Ţetta var kalt laugardagskvöld, nćstum kominn sunnudagsmorgun. Ég gekk ein í miđbćnum í átt ađ leigubílaröđinni, röđin var endaleysa. Ég gekk á milli fólks til ţess ađ athuga hvort ađrir vćru á sömu leiđ og ég. Í miđri röđinni var einsömul kona, rétt rúmlega ţrítug, lágvaxinn međ dökkt sítt hár, sem bjó nćrri mér. Viđ ákváđum ađ deila leigubíl. Konan virtist vera niđurdregin, kannski ađ kvöldiđ hafi ekki endađ eins og ţađ átti.
Um leiđ og í leigubílinn var komiđ myndađist undarlegt andrúmsloft, ţrungiđ spennu og losta. Viđ héldumst í hendur alla leiđina, ég veit ekki hvernig ţađ gerđist. Án nokkurra spurninga fór ég međ henni heim. Um leiđ og inn um dyrnar var komiđ greip ég utan um mitti hennar, hún var mjúk um miđjunna. Á hillunum sá ég myndir af tveggja ára dreng, hún var ţá móđir. Ég fann fyrir vörum hennar taka á móti mínum, svo ţroskađir og sormćddir kossar. Hún skalf, af kulda eđa ótta veit ég ekki.
Viđ afklćddum hvor ađra. Ég naut ţess ađ horfa á líkama hennar, líkama móđur. Hún reyndi ađ hylja ţađ sem hún skammađist sín fyrir, ég leyfđi ţađ ekki. Hún var svo fullkomin. Um stund horfđum viđ bara á hvor ađra í rúminu og ég strauk á henni bakiđ, upp allan hrygginn. Engin orđ höfđu fariđ okkar á milli síđan í leigubílaröđinni.
Ég naut ţess ađ fćra fingurnar inn í hlýjunna hennar, finna hana skjálfa í fullnćgingarvímu. Hún skammađist sín eftir á, ég sá ađ hún var tárvot, ég kyssti hana á enniđ.
Hún spurđi hvađ ég vćri eiginlega gömul, viđ hlógum. Alla nóttina töluđum viđ saman um allt og ekkert. Hún var svo heillandi.
Um morguninn gekk ég heim, hún var sofandi. Ég skildi eftir símanúmeriđ mitt á eldhúsborđinu.
Ég hef ekkert heyrt frá henni aftur.
Ehhemmm neeeee ég var bara ađ spá
er stađgengillinn nokkuđ á lausu ... bara ađ tékka
Huh huhh huh huhhh huh huhh.
[Rankar viđ sér, ţurrkar slefiđ úr munnvikunum]
Hvar er ég?
[Hefst handa viđ ađ vera virđulegur]
Ég hef alltaf sagt ađ ţađ eina sem er fallegra en nakin kona í rúmi, er tvćr.
Stundum ertu svo skemmtileg. Farđu í nám stelpa! Láttu forheimska ţig eins og okkur hin, ţú verđur ekkert verri fyrir ţađ.