— GESTAPÓ —
Hvađ er Gestapóinn á undan kannski ađ gera?
» Gestapó   » Sögur, gátur, leikir og dćgradvöl
     1, 2, 3 ... 191, 192, 193  
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Andţór 6/1/08 20:42

Svakalega skemmtilegur leikur. Hvađ er mađurinn á undan huxanlega ađ gera núna?
Ég byrja og ímynda mér bara ađ einhver hafi veriđ á undan mér. Segjum bara ađ Dula.

Núna er Dula sennilega enn ađ ţrífa upp eftir föstudagskvöldiđ!

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Skabbi skrumari 6/1/08 20:48

Ég get ímyndađ mér ađ Andţór sé ađ fara í heitt bađ og ćtli ţar ađ drekka rauđvín viđ kertaljós..

To live outside the law, you must be honest.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Upprifinn 6/1/08 20:50

Skabbi er mjög líklega ađ hátta hvítvoođung oní rúm.

Ríkissáttasemjari Baggalútíska heimsveldisins. Vonbiđill hinnar keisaralegu hátignar, hirđskáld og varavaravarakeisari. Níđskáld hinnar konunglegu hirđar. Nánast óţćgilega kurteis...Besserwisser og Negradýrkari.‹Ljómar upp.›
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Andţór 6/1/08 20:52

Upprifinn er sennilegast ađ bölva ţví ađ hafa klárađ allan bjórinn í gćr!

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Upprifinn 6/1/08 20:54

Andţór er mjög líklega ađ logga sig út og innskrá sig aftur sem Reynir.‹Styđur báđum höndum á mjađmir, hallar sér aftur og hlćr eins djúpum hlátri og unnt er›

Ríkissáttasemjari Baggalútíska heimsveldisins. Vonbiđill hinnar keisaralegu hátignar, hirđskáld og varavaravarakeisari. Níđskáld hinnar konunglegu hirđar. Nánast óţćgilega kurteis...Besserwisser og Negradýrkari.‹Ljómar upp.›
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Skabbi skrumari 6/1/08 20:56

‹Grípur um kviđ sér, leggst í fósturstellingu á jörđina og veltist um, emjandi af hlátri›

Upprifinn er núna ađ skrifa félagsrit um nauđsyn frjálsa ásta.

To live outside the law, you must be honest.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Andţór 6/1/08 21:00

‹Grípur um kviđ sér, leggst í fósturstellingu á jörđina og veltist um, emjandi af hlátri›

Skabbi er ađ búa til rörasprengju sem hann ćtlar ađ nota til ađ sprengja upp póstkassa.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Upprifinn 6/1/08 21:01

Skabbi er ađ hjálpa aukasjálfunum sínum ađ yrkja lofkvćđi um Mig og Skrabba.
Á međan andţór er ađ lesa sér til um stuđlasetningu međ ađstođ Billa Bilađa bróđur síns.

Ríkissáttasemjari Baggalútíska heimsveldisins. Vonbiđill hinnar keisaralegu hátignar, hirđskáld og varavaravarakeisari. Níđskáld hinnar konunglegu hirđar. Nánast óţćgilega kurteis...Besserwisser og Negradýrkari.‹Ljómar upp.›
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Dula 6/1/08 21:02

Andţór er ađ reyna ađ muna hjá hverri hann svaf á föstudagsnóttina.

Upprifinn er ađ klćđa sig úr nćrfötumm konunnar sinnar áđur en hún kemur heim .

Kosta og kynjamálaráđherra Baggalútíu. •  Forsetafrú, líka PRINSESSA og settur heilbrigđismálaráđherra (skv ráđherra og embćttismannalista baggalútíu ) •  Gestgjafi Duludjammsins. • 22. kast er mitt !
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Andţór 6/1/08 21:03

‹Grípur um kviđ sér, leggst í fósturstellingu á jörđina og veltist um, emjandi af hlátri›

Dula er ađ finna bjórinn og jagermasterflöskuna sem ég skildi eftir hjá henni!

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Dula 6/1/08 21:04

Satt er ţađ Andţór minn. Andţór er skyggn og er í fjarhrifum núna.

Kosta og kynjamálaráđherra Baggalútíu. •  Forsetafrú, líka PRINSESSA og settur heilbrigđismálaráđherra (skv ráđherra og embćttismannalista baggalútíu ) •  Gestgjafi Duludjammsins. • 22. kast er mitt !
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Skabbi skrumari 6/1/08 21:25

Nú held ég ađ Dula sé búin ađ fá sér hóstasaft (lesist jagermeister) til ađ losa sig viđ lumbruna sem er ađ hrjá hana...

To live outside the law, you must be honest.
GESTUR
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Hvćsi 6/1/08 21:27

Ég held ađ Skabbi sé ađ klóra sér á bakinu, og svei mér ţá ađ hann sé ađ súpa á Ákavíti.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Vladimir Fuckov 6/1/08 21:38

Hvćsi er á kafi í nokkurra vikna fýlukasti yfir ađ hafa misst af gleđskap um helgina.

Forseti Baggalútíu & kóbalt- & hergagnaframleiđsluráđherra o.fl. Baggalútíu • Stađfestur erkilaumupúki • Óvinur óvina ríkisins #1 • Virđulegasti Gestapóinn, krúttleysingi og EIGI krútt • Óafvitandi ađili ósamhverfra vensla
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Dula 6/1/08 21:42

Vlad er í sćluvímu eftir vel heppnađ djamm um helgina.

Kosta og kynjamálaráđherra Baggalútíu. •  Forsetafrú, líka PRINSESSA og settur heilbrigđismálaráđherra (skv ráđherra og embćttismannalista baggalútíu ) •  Gestgjafi Duludjammsins. • 22. kast er mitt !
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
blóđugt 6/1/08 21:51

Dula er ađ ţefa upp úr krukku af grćnu karrýmauki frá Blue Dragon. ‹Starir ţegjandi út í loftiđ›

Hjarta skal mér Högna í hendi liggja blóđugt, ór brjósti skorit balldriđa saxi slíđrbeitu syni ţjóđans.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 6/1/08 21:59

blóđugt er eflaust ađ taka slátur.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Órćkja 6/1/08 22:53

Billhjálmur er ađ fela slátur. (e. Hide the sausage).

     1, 2, 3 ... 191, 192, 193  
» Gestapó   » Sögur, gátur, leikir og dćgradvöl   » Hvađ er nýtt?
Innskráning:
Viđurnefni:
Ađgangsorđ: