— GESTAPÓ —
Hressingarskáli Skógarins
» Gestapó   » Baggalútía
        1, 2, 3 ... , 47, 48, 49  
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Gunnar H. Mundason 2/10/05 19:18

‹Tekur sér hlé frá afţurkingunum› Já, ţađ vćri vel ţegiđ, ţakka ţér kćrlega fyrir.

Víkingamálaráđherra og yfirađmíráll baggalútíska heimsveldisins • Yfiröryggisvörđur Pirrandi félagsins • Yfirglímukappi • „ Nú er ađ verja sig, er hér nú atgeirinn“ • Cogitamus, ergo vicerunt • Nemo me impune lacessit
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Furđuvera 2/10/05 19:21

‹Sýđur saman eđal Mjalt›
Gjössovel.
‹Stingur nokkrum Maltflöskum í klaka og bíđur›

Tish ahh nay hush and fourpence, and an extra point for being so clevaaaaaah!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Gunnar H. Mundason 2/10/05 19:24

Ţakkar ţér fyrir. ‹Teygar ᛋGefur frá sér vellíđunarstunu og stekkur hćđ sína í fullu herklćđum› Yndislegt alveg hreint, eitt besta mjalt sem ég hef nokkurn tíman smakkađ. Jćja, best ađ halda áfram. ‹Heldur áfram ađ ţurrka af›

Víkingamálaráđherra og yfirađmíráll baggalútíska heimsveldisins • Yfiröryggisvörđur Pirrandi félagsins • Yfirglímukappi • „ Nú er ađ verja sig, er hér nú atgeirinn“ • Cogitamus, ergo vicerunt • Nemo me impune lacessit
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Furđuvera 2/10/05 19:29

‹Bíđur ţangađ til ađ Maltiđ er orđiđ nógu kalt. Opnar flösku og fćr sér sopa›
Jćja Gunnar, hćttu ţessum afţurrkningum! Dönsum!
‹Setur Pabbi Ţarf ađ Vinna í spilarann og dregur Gunnar út á dansgólfiđ›

Tish ahh nay hush and fourpence, and an extra point for being so clevaaaaaah!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Gunnar H. Mundason 2/10/05 19:33

‹Dansar af lífi og sál viđ Furđu. Gleymir öllum áhyggjum›

Víkingamálaráđherra og yfirađmíráll baggalútíska heimsveldisins • Yfiröryggisvörđur Pirrandi félagsins • Yfirglímukappi • „ Nú er ađ verja sig, er hér nú atgeirinn“ • Cogitamus, ergo vicerunt • Nemo me impune lacessit
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Prins Arutha 2/10/05 19:35

Afskaplega er orđiđ fínt hér hjá ykkur. Fć ég malt hjá ţér Furđa mín?

Prins Arutha af Krondor
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Furđuvera 2/10/05 19:37

‹Dansar ađeins meira viđ Gunnar. Hneigir sig ţegar lagiđ er búiđ›
Afsakiđ herra Mundason.
‹Dansar ađ barborđinu›
Ađ sjálfsögđu Prins!
‹Gefur Prinsinum ískalt Malt›

Tish ahh nay hush and fourpence, and an extra point for being so clevaaaaaah!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Prins Arutha 2/10/05 19:40

Ţakka ţér fyrir vina.‹Nýtur ţess ađ drekka ískalt maltiđ.›

Prins Arutha af Krondor
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Gunnar H. Mundason 2/10/05 19:42

Allt í lagi ungfrú mín góđ. ‹Er dágóđa stund ađ jafna sig eftir dansinn› ‹Fer ađ laga ţađ sem ţarf áđur en formleg enduropnun fer fram›

Víkingamálaráđherra og yfirađmíráll baggalútíska heimsveldisins • Yfiröryggisvörđur Pirrandi félagsins • Yfirglímukappi • „ Nú er ađ verja sig, er hér nú atgeirinn“ • Cogitamus, ergo vicerunt • Nemo me impune lacessit
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Furđuvera 2/10/05 19:52

‹Dansar um allt og ţurrkar af, setur blómapotta í gluggakistur og hengir upp ţykk blóđrauđ gluggatjöld. Skapar kósí stemmingu›

Tish ahh nay hush and fourpence, and an extra point for being so clevaaaaaah!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Gunnar H. Mundason 2/10/05 20:26

‹Klárar viđgerđirnar› ‹Hengir upp auglýsingaplaköt› Jćja, allt klappađ og klárt. Nú er bara mál ađ kveikja á Opiđ skiltinu.

Víkingamálaráđherra og yfirađmíráll baggalútíska heimsveldisins • Yfiröryggisvörđur Pirrandi félagsins • Yfirglímukappi • „ Nú er ađ verja sig, er hér nú atgeirinn“ • Cogitamus, ergo vicerunt • Nemo me impune lacessit
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Furđuvera 2/10/05 20:28

Allt er tilbúiđ! Opnum stađinn.
‹Kveikir á neonskilti viđ hliđina á hurđinni›
Opiđ

Tish ahh nay hush and fourpence, and an extra point for being so clevaaaaaah!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Gunnar H. Mundason 2/10/05 21:00

Jćja Furđra mín, eigum viđ ekki ađ auglýsa einhver opnunartilbođ eđa eitthvađ? Ég get gengiđ á milli ţráđa og látiđ vita.

Víkingamálaráđherra og yfirađmíráll baggalútíska heimsveldisins • Yfiröryggisvörđur Pirrandi félagsins • Yfirglímukappi • „ Nú er ađ verja sig, er hér nú atgeirinn“ • Cogitamus, ergo vicerunt • Nemo me impune lacessit
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Ívar Sívertsen 2/10/05 21:08

‹grillar ţjóđverja›

Ráđherra drykkjarmála, spillingarmála, ummála og löggiltur oftúlkur, kantor í hverri einustu andskotans messu sem haldin er og spangólari ríkisins. Forseti skásambandsins.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Furđuvera 2/10/05 21:08

Dönsum bara!
‹Setur stuđtónlist á fóninn og dansar alein á dansgólfinu eins og brjálćđingur - sem heldur samt takti›

Tish ahh nay hush and fourpence, and an extra point for being so clevaaaaaah!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Ívar Sívertsen 2/10/05 21:09

KÖNTRÍ! ‹tekur stuđtónlistina af fóninum og setur ekta Baggalútíuköntrí á fóninn›

Ráđherra drykkjarmála, spillingarmála, ummála og löggiltur oftúlkur, kantor í hverri einustu andskotans messu sem haldin er og spangólari ríkisins. Forseti skásambandsins.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Furđuvera 2/10/05 21:11

Bara betra! ‹Dansar og dansar og dansar og dansar. Tekur smá hlé. Dansar og dansar og dansar og dansar...›

Tish ahh nay hush and fourpence, and an extra point for being so clevaaaaaah!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Ívar Sívertsen 2/10/05 21:15

Ţjóđverja? ‹býur Furđu›

Ráđherra drykkjarmála, spillingarmála, ummála og löggiltur oftúlkur, kantor í hverri einustu andskotans messu sem haldin er og spangólari ríkisins. Forseti skásambandsins.
        1, 2, 3 ... , 47, 48, 49  
» Gestapó   » Baggalútía   » Hvađ er nýtt?
Innskráning:
Viđurnefni:
Ađgangsorđ: