— GESTAPÓ —
Lútína (áđur lútspík)
» Gestapó   » Baggalútía
        1, 2, 3, 4 ... 10, 11, 12  
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst

Bagglýskt, eđa jafnvel ... blýskt? ‹Starir ţegjandi út í loftiđ›

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Fergesji 9/1/05 23:27

Lútína er fínast.

Konungur Efergisistan • Gáfumálaráđherra • Flöt jörđ - Slétt föt - Hrein trú • Áttum bestu endurkomuna áriđ 2008 • Sturtufíkill
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Enter 10/1/05 08:57

Er ekki ráđ ađ hćtta ađ rífast um heiti málsins og finna lútínu innihald, s.s. sagnir, orđatiltćki og málshćtti:

ađ glúmast: laumast
ađ vímusa: liggja andvaka heila nótt
ađ skabba: skála í ákavíti
ađ vladimira: fyllast skyndilega óígrundađri tortryggni; ţéra
ađ limbra: gera vel viđ (eiginkonuna)
ađ vamba: skjalla e-n; lykta af of sterkum rakspíra.

ađ botna eins og krummo: skila of seint
ađ láta eins og feitur einbúi ađ morgni: ćđa um međ frekju og heimta mat

bauv: smáorđ sem nýtist sem stađgengill fyrir flest orđ, sbr. strump. EInnig má benda á afar frćđilega málfrćđiúttekt á sambandi orđanna bauv og sítróna (http://www.baggalutur.is/viewtopic.php?t=3994).

o.s.frv.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Hakuchi 10/1/05 10:13

Hvert ţó í bauvanum. Ţetta er ţjóđráđ Enter.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Enter 10/1/05 10:22

Fari ţađ í tinnađ bauv. Er nú skoffíniđ fariđ ađ mussesseina órćkjunni.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Hakuchi 10/1/05 10:23

Sjaldan fellur Skabbi langt frá ákvavítinu.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Ţarfagreinir 10/1/05 10:30

Stórsniđugt. Hér eru fleiri orđ:

hórast: hafa uppi svívirđilega og hneykslanlega tilburđi á fágađan hátt
frellast: hafa uppi svívirđilega og hneykslanlega tilburđi á ófágađan hátt
finngálknast: fara stórum orđum um hluti sem mađur veit lítiđ um
tigrast: 'steikja' í 'haus'
nornast: dćla inn innleggjum gríđarlega hratt
rýtingast: hćtta ađ tjá sig á Gestapó sökum hneykslunar á fíflum
hlewagastiRast: hćtta ađ tjá sig á Gestapó sökum hneykslunar á öllum

Greifinn af Ţarfaţingi • Fullur símamálaráđherra • Yfiryfirheyrslumeistari Rannsóknarréttar Skoffínsins • Sjálfskipađur últraséntilmađur og öđlingur
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Hexia de Trix 10/1/05 12:12

Eđa ađ Smábaggast: Reyna ađ fara í taugarnar á öđrum gestum međ misjöfnum árangri
Ađ ógleymdu ţví ađ Ívarast: ađ breyta vitsmunalegum umrćđum í fíflagang

Alma Mater Baggalútíu • Kakómálaráđherra • Yfirbókavörđur Baggalútíu • Forstöđumađur Bóka- og skjalasafns Baggalútíu
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Mosa frćnka 10/1/05 12:19

Nei sko. Magnađur ţráđur í gangi hjer.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Nornin 10/1/05 12:23

Ég hef nú ekki nornast í langann tíma
‹Flissar›
En ég er búin ađ Vímusast og skabbast töluđvert og einnig hórast ađeins.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Frelsishetjan 10/1/05 13:03

Ţarfagreinir mćlti:

Stórsniđugt. Hér eru fleiri orđ:

hórast: hafa uppi svívirđilega og hneykslanlega tilburđi á fágađan hátt
frellast: hafa uppi svívirđilega og hneykslanlega tilburđi á ófágađan hátt
finngálknast: fara stórum orđum um hluti sem mađur veit lítiđ um
tigrast: 'steikja' í 'haus'
nornast: dćla inn innleggjum gríđarlega hratt
rýtingast: hćtta ađ tjá sig á Gestapó sökum hneykslunar á fíflum
hlewagastiRast: hćtta ađ tjá sig á Gestapó sökum hneykslunar á öllum

AHHH ‹gefur frá sér vellíđunarstunu›

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Gvendur Skrítni 10/1/05 13:39

Fergesji mćlti:

Gvendur Skrítni mćlti:

Lútspík

Voruđ ţér ađ lesa 1984 e. George Orwell?
Lútspík er nefnilega óhugnanlega líkt tungumálinu á Airstrip One, Newspeak (les. Erstripp Vonn, Njúspík).

Stelpiđ mćlti:

Er ekki veriđ ađ vísa í 1337speak... ţađ hélt ég allavega, nördiđ sem ég er.

Hehe, frábćrt, ţiđ hafiđ nefnilega alveg nákvćmlega rétt fyrir ykkur.

Og snilldar orđatiltćki, hér verđ ég ađ bćta nokkrum viđ:
Ađ mosa: Gera einhverju afmörkuđu efni gríđarlega góđ skil á áhugaverđan hátt,
dćmi: hún mosađi gjörsamlega beitingu ć og ś.

Enter: einhver sem framkvćmir, lćtur til sín taka
dćmi: hann er mikill enter hér á lútnum

ađ standa á öndinni: ađ standa ofan á Jóakim Ađalönd
ađ varpa öndinni léttar, andvarpa, andast, vera andlaus, etc. etc. eru einnig beinar tilvísanir til Jóakims

Hakuchi: Ofbeldisfullur sjarmur - ef í notađ í neikvćđu samhengi, ţá fáviti
dćmi ţú ert rosalegur hakuchi
dćmi: ţú ert nú meiri helvítis hakuchi-inn

ađ júlla: ađ heilsa einhverjum međ stakri virđingu og spekt svo báđum ađilum sé sómi sýndur.
dćmi: hún er vön ađ júlla alla nýja gesti sem koma inn á svćđiđ, jafnt karla sem konur

óbermiđ: viđ tölum ekki um ţađ hér

plebbin: ađ vera kynlaus og húmorískur, lýsingarorđ (plebbin, plebbnari, plebbnastur)
dćmi: ţađ er plebbnasti einstaklingurinn á Gestapó

~~ ŢETTA SVĆĐI TIL LEIGU ~~ •  • X - Gvendur 2015!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Frelsishetjan 10/1/05 13:40

Hvađ gćti Tony stađiđ fyrir?

Drottnari allra vídda. Guđ alls svalls. • Eigandi sálar hins Mikla Hákons. • Eigandi Nćrbuxna. • Sjálfkjörinn formađur Ritstjórnar.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Ţarfagreinir 10/1/05 13:43

Frelsishetjan mćlti:

Hvađ gćti Tony stađiđ fyrir?

Kemur ţér ekki viđ, mannfýla!

Greifinn af Ţarfaţingi • Fullur símamálaráđherra • Yfiryfirheyrslumeistari Rannsóknarréttar Skoffínsins • Sjálfskipađur últraséntilmađur og öđlingur
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Vladimir Fuckov 10/1/05 13:56

Enter mćlti:

ađ vladimira: fyllast skyndilega óígrundađri tortryggni; ţéra

‹Hrökklast aftur á bak og hrasar viđ›
Tortryggni ?! ‹Veltir fyrir sér hvort virkilega geti veriđ ađ óvinir ríkisins hafi komiđ sér fyrir innan ritstjórnar. Setur Enter til öryggis á listann Athuga nánar viđ tćkifćri Vér erum aldrei tortryggnir. Aldrei !

Einnig lýsum vér ţví hér međ opinberlega yfir ađ allar sögusagnir um ađ vér höfum hlegiđ einhverntíma á síđustu 10 mínútum eru ósannur rógburđur óvina Baggalútíu. Forsetaembćttiđ er grafalvarlegt embćtti og ţar líđst eigi léttúđ ‹Strunsar út af sviđinu og skellir á eftir sér. Snýr aftur, opnar og lokar aftur varlega ţví virđulegir forsetar skella eigi hurđum. Heldur áfram ađ fara yfir listann Hugsanlegir framtíđaróvinir ríkisins

Forseti Baggalútíu & kóbalt- & hergagnaframleiđsluráđherra o.fl. Baggalútíu • Stađfestur erkilaumupúki • Óvinur óvina ríkisins #1 • Virđulegasti Gestapóinn, krúttleysingi og EIGI krútt • Óafvitandi ađili ósamhverfra vensla
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Frelsishetjan 10/1/05 14:04

Ađ Tóníast gćti veriđ ađ lítillćkka ađra og hreykja sér í leiđinni...

Drottnari allra vídda. Guđ alls svalls. • Eigandi sálar hins Mikla Hákons. • Eigandi Nćrbuxna. • Sjálfkjörinn formađur Ritstjórnar.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Goggurinn 10/1/05 18:51

Ţetta er bauvađ...

Goggurinn. Vandamálaráđherra Heimsveldisins og varaforsetaherra. Sendiherra Páskaeyju. Stađfestur og rykfallinn erkilaumupúki. Stoltur eigandi eigin sálar.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Tigra 10/1/05 19:03

Ţarfagreinir mćlti:

Stórsniđugt. Hér eru fleiri orđ:

hórast: hafa uppi svívirđilega og hneykslanlega tilburđi á fágađan hátt
frellast: hafa uppi svívirđilega og hneykslanlega tilburđi á ófágađan hátt
finngálknast: fara stórum orđum um hluti sem mađur veit lítiđ um
tigrast: 'steikja' í 'haus'
nornast: dćla inn innleggjum gríđarlega hratt
rýtingast: hćtta ađ tjá sig á Gestapó sökum hneykslunar á fíflum
hlewagastiRast: hćtta ađ tjá sig á Gestapó sökum hneykslunar á öllum

Í fyrsta lagi; ćtti ţađ ekki ađ vera Hórusast?

Í öđru lagi.. tigrast: 'steikja' í 'haus'
Hvađ ţá?!

Nornakisa • Dýramálaráđherra • Lyklavörđur Pyntingaklefans • Sérlegur Músaveiđari Baggalútíska Konungsdćmisins • Konunglegur listmálari viđ hirđina • Fólskulegur Ofsćkjandi Ţarfagreinis
        1, 2, 3, 4 ... 10, 11, 12  
» Gestapó   » Baggalútía   » Hvađ er nýtt?
Innskráning:
Viđurnefni:
Ađgangsorđ: