Rétt hjá hýra vélmenninu, utan hvað 'hvellur' er ritað með h, ekki k.
Rétt hjá hýra vélmenninu, utan hvað 'hvellur' er ritað með h, ekki k.
Roðnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfið Vissi það alveg að það er h en ekki k... ætlaði bara að athuga hvort þið vissuð það.. Kem með frasa eftir smá
A: "nafn" vildiru vera svo vænn að hringja á lækni.
B: Ertu veikur?
A: Ég virðist hafa stungið mig með bréfahníf.
Young Frankenstein?
Skot í myrkri?
Þetta er [xxxxx]. Hann segir fólki að hann hafi verið nefndur eftir byssu, en ég veit að hann var nefndur eftir frægum nítjándu aldar ballettdansara.
Grip (Snatch)?
Að sjálfsögðu. Þó mig minni að íslenska þýðingin hafi verið Gripinn, gómaður, negldur.
Öll þessi romsa? Ég hefði nú haldið að eitt af þessum orðum myndi nægja, en o jæja ...
Undarlegur leikur ... eina leiðin til að vinna er að taka ekki þátt.
Vitaskuld, vitaskuld ...
Já, þetta er skemmtilegt atriði, þegar tölvan uppgötvar tilgangsleysi stríðs.
En hér er önnur gáta:
Guð, ég gæfi hvað sem er fyrir drykk. Ég gæfi helvítis sálina fyrir aðeins glas af bjór.
Redrum. Redrum. Redrum.
Shining sumsé.
Það er rétt. Þú átt leikinn.
Ef þú lest sjónvarpsdagskrána þarftu ekki sjónvarp.