Tólfti stauli Töðuþjófur
töltir hlöður í,
Eg veit hann elskar rauðar rófur
en reyndar ekki hví.
Þrettándi var Þorskaheftir
þungt var allt hans fas.
Þrettándi var Þorskaheftir
þungt var allt hans fas.
Misþroska og mikið eftir
minnti á Grýlu þras
Fleiri ekki fundust svín
fjöllum okkar undir
Fleiri ekki fundust svín
fjöllum okkar undir.
svo góla þessi greppitrín
graðir og éta lundir´.
Þeirra er móðirGríma á Glóð
Grílu önnur systir,
Þeirra móðir, Gríma á Glóð
Grýlu önnur systir.
Feðurnir svo feikna stóð,
fjöldi kerlu gistir.
Vergjörn ætíð var sú frú,
vitlaus er þó greyið.
Vergjörn ætíð var sú frú,
vitlaus er þó greyið
Hart í bak og hægri snú
herra, þitt er fleyið
Lautar góðar léttfættar
lessur áttu stundir
Lautar góðar léttfættar
lessur áttu stundir
Illa voru innrættar
Yndislegir fundir
Lagast hefur Leirinn hér
lofa skal hans gerðir
Fyrripart bitte...
Lagast hefur Leirinn hér
lofa skal hans gerðir
Lostans orðið líkar mér
loðin-pussu-serðir
Lagast hefur Leirinn hér
lofa skal hans gerðir
Lengi hefur látið mér
lúbarnigur, herðir
Þáttur norðan þreytir mig
þurs með voli stjórnar
.............ææ Tobbi tungl, ég var svo seinn en þú gleymdir fyrripart svo
þangað til annað verður ákveðið þá verður minn að duga
Þáttur norðan þreytir mig
þurs með voli stjórnar
hún körg og kostuleg
kotungs grey sem fórnar.
Dag og nætur nýt ég vel
nokkuð samt er lúinn,
Dag og nætur nýt ég vel
nokkuð samt er lúinn,
Háma ég í mig súrann sel
svangur, þreyttur, búinn.
Fóta- þekki' ei -ferðatíma
fyrr en undir dagmál
Fóta- þekki' ei -ferðatíma
fyrr en undir dagmál.
Svara þá í sveitasíma
svekktur fer í vaðmál.
Slembilukkan slæleg er
slys af henni hljótast.
Slembilukkan slæleg er
slys af henni hljótast,
flestir sleppa en segðu mér
sem einir áfram brjótast?
Skíjað loft og stundum él
skítakuldi heldur betur,
Skýjað loft og skömtótt él
skítakuldi heldur betur,
Fuglinn hefur stórgott stél
stýrt með því hann getur
Napurt hérna nennið mitt
nagar sálu mína,
Napurt hérna nennið mitt
nagar sálu mína,
Farðu ei í fúlan pytt
flest mér þykir ríma
Fjandin laus í flöskunni
ef fæ mér ljós úr grænni
(Græn er Íslenskt Brennivín)
Fjandin laus í flöskunni
ef fæ mér ljós úr grænni
Í eldinn fer úr öskunni
Ei er til flaska vænni
Hvíta vínið kverka vætti
hvað skal drekka næst?