— GESTAPÓ —
Dagar ķslensgukunįtunar eru talnir
» Gestapó   » Almennt spjall
     1, 2, 3, 4, 5, 6  
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
Rattati 23/4/05 22:54

Hvaš segiš žiš um žaš?

Er rétt aš ungdómur Ķslands sé į hrašri leiš til mįlfręšilegrar glötunar ķ kjölfar textavęšingar farsķma, rafpósts af veraldarvefnum svokallaša sem og allrahanda textaskilaboša? Svo ekki sé minnst į margķtrekašan og illžolandi skort į leshęfum žżšingum į sjónvarpsefni?

Žó ekki sé aldinn aš įrum (mišaš viš žorra žjóšarinnar) žį įskotnašist mér sś blessun aš foreldrar mķnir tóku mig illilega til bęna ef mér varš žaš į aš tala slęma Ķslensku. Nś ķ dag bż ég aš žessari uppeldismešferš sem aš ég vil kalla sem svo, en ef aš ég er aš tala viš ungdóminn og veršur žaš į aš leišrétta mįlfariš, žį er svariš żmist upp į engilsaxnesku ("Who cares") eša žaš er horft į mig eins og ég hafi gert eitthvaš dónalegt.

Hvaš į aš gera? Flengja alla undir einhverjum aldri, svona bara upp į öryggiš? Koma į fót Ķslenskunįmskeišum og skylda landsmenn til mętinga į 5 įra fresti, og ef menn falla, žį senda žį til Fęreyja? (Ef žaš vęri gert, hvaš žį meš nįmskeiš ķ stefnuljósanotkun og umferšarmenningu?)

Eša kannski koma skólakerfinu į réttan kjöl aftur?

Formašur kvenfélagsins Truntan. Baróninn af Langtķburtistan.
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
Žarfagreinir 23/4/05 22:56

Er ekki annars réttara aš segja aš dagarnir séu taldir?

‹Flissar grķšarlega›

Greifinn af Žarfažingi • Fullur sķmamįlarįšherra • Yfiryfirheyrslumeistari Rannsóknarréttar Skoffķnsins • Sjįlfskipašur śltraséntilmašur og öšlingur
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
RokkMśs 23/4/05 22:57

‹Flissar hlķšarlega.›

Žjónn Holmes nęstu 14 įr.
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
feministi 23/4/05 22:59

Žaš er ķ žaš minnsta nokkuš öfgafullt aš halda žvķ fram aš dagar kunnįttu séu taldir. ‹Stekkur hęš sķna›

Aušvitaš mį mašur aš leišrétta unglinga sem tala vitlaust, who cares žó žeir móšgist.

 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
Žarfagreinir 23/4/05 23:01

Jį, einhver veršur aš halda uppi aga į žessu liši og kenna žeim góša siši. Svo fer žaš alltaf grķšarlega mikiš ķ taugarnar į mér žegar fólk talar vitlaust mįl. Žaš er nįnast eins og aš reykur lišist śt um eyru mķn.

Greifinn af Žarfažingi • Fullur sķmamįlarįšherra • Yfiryfirheyrslumeistari Rannsóknarréttar Skoffķnsins • Sjįlfskipašur śltraséntilmašur og öšlingur
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
feministi 23/4/05 23:03

Alveg er ég sammįla žér, en aš vķsu missi ég stundum śt śr mér einhverja vitleysu, en žaš telst ekki meš.

 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
Tigra 23/4/05 23:04

feministi męlti:

Žaš er ķ žaš minnsta nokkuš öfgafullt aš halda žvķ fram aš dagar kunnįttu séu taldir. ‹Stekkur hęš sķna›

Aušvitaš mį mašur aš leišrétta unglinga sem tala vitlaust, who cares žó žeir móšgist.

Ég vil nś samt benda į aš žaš eru ekki einungis unglingar sem tala vitlaust žó svo aš žeir séu ķ miklum meirihluta.

Nornakisa • Dżramįlarįšherra • Lyklavöršur Pyntingaklefans • Sérlegur Mśsaveišari Baggalśtķska Konungsdęmisins • Konunglegur listmįlari viš hiršina • Fólskulegur Ofsękjandi Žarfagreinis
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
Rattati 23/4/05 23:06

Tigra męlti:

Ég vil nś samt benda į aš žaš eru ekki einungis unglingar sem tala vitlaust žó svo aš žeir séu ķ miklum meirihluta.

Žaš er mikiš rétt.

Formašur kvenfélagsins Truntan. Baróninn af Langtķburtistan.
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
feministi 23/4/05 23:07

Jį, žaš er alveg rétt hjį žér Tigra, enda var ég aš vķsa ķ fyrsta innleggiš meš žessu svari mķnu. Žaš getur veriš nokkuš pķnlegt aš standa frammi fyrir žvķ aš spį ķ hvort mašur eigi aš leišrétta ömmmu eša ekki.

GESTUR
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
Smįbaggi 23/4/05 23:08

Rattati męlti:

[...] Žó ekki sé aldinn aš įrum (mišaš viš žorra žjóšarinnar) žį įskotnašist mér sś blessun aš foreldrar mķnir tóku mig illilega til bęna ef mér varš žaš į aš tala slęma Ķslensku. [...]

En žér var aldrei kennt aš skrifa hana?

 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
RokkMśs 23/4/05 23:08

Mér fannst žetta nokkuš rétt.

Žjónn Holmes nęstu 14 įr.
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
Hexia de Trix 24/4/05 00:07

Samkvęmt sk-reglunni er „ķslenska“ ekki meš stórum staf.
Žar aš auki fannst mér „tala slęma ķslensku“ ekki alveg virka.... žaš er eitthvaš viš žetta „slęma“...

Alma Mater Baggalśtķu • Kakómįlarįšherra • Yfirbókavöršur Baggalśtķu • Forstöšumašur Bóka- og skjalasafns Baggalśtķu
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
moni 24/4/05 00:15

eg ekkiskillja gvaš žjś segja

 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
moni 24/4/05 00:17

‹Starir žegjandi śt ķ loftiš› eru allir farnir aš lślla‹Klórar sér ķ höfšinu›‹Brestur ķ óstöšvandi grįt›

 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
feministi 24/4/05 00:19

moni męlti:

‹Starir žegjandi śt ķ loftiš› eru allir farnir aš lślla‹Klórar sér ķ höfšinu›‹Brestur ķ óstöšvandi grįt›

Nei, en stundum er best aš leika daušan

 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
Rattati 24/4/05 00:21

Hexia de Trix męlti:

Samkvęmt sk-reglunni er „ķslenska“ ekki meš stórum staf.
Žar aš auki fannst mér „tala slęma ķslensku“ ekki alveg virka.... žaš er eitthvaš viš žetta „slęma“...

Ég tek žessar ašfinnslur til mķn og višurkenni žessi mįlfręšileg mistök, kenni žvķ um aš ég las textann ekki nógu vandlega yfir įšur en aš ég sendi hann. Samt dįlķtiš kaldhęšnislegt. ‹Brestur ķ óstöšvandi grįt›

Hitt stend ég žó viš, sem er ašalmįl textans, aš mįlnotkun hérlendis er frekar į undanhaldi. Frétt ķ Morgunblašinu fyrir skemmstu bendir einnig į aš bókalestur sé į undanhaldi. Žykir mér žaš slęm frétt. Mér žykir vęnt um ķslenska tungu en ég er ekki, frekar en margir ašrir fullnuma ķ henni.

Formašur kvenfélagsins Truntan. Baróninn af Langtķburtistan.
 • LOKAŠ •  Senda skilaboš Senda póst
Magnśs 24/4/05 00:25

"Dagar ķslensgukunįtunar eru talnir", ég ętla aš vona aš žetta sé grķn.

GESTUR
 • LOKAŠ • 
Afbęjarmašur 24/4/05 00:26

mašur į aldrei aš fara yfir eitthvaš ķ huganum žegar aš mašur er bśinn aš żta į enter

LOKAŠ
     1, 2, 3, 4, 5, 6  
» Gestapó   » Almennt spjall   » Hvaš er nżtt?
Innskrįning:
Višurnefni:
Ašgangsorš: