Frétt — Spesi — 26. 2. 2004
Daušinn į hlutabréfamarkaš
Indriši og Daušinn eru miklir mįtar

Mašurinn meš ljįinn, betur žekktur sem Daušinn, hefur įkvešiš aš gefa śt hlutabréf ķ sjįlfum sér og setja sig žannig į hlutabréfamarkaš. Er žetta gert til aš męta sķfellt auknum kostnaši viš aš flytja fólk yfir móšuna miklu.

"Žetta er bara fariš aš vera dżrara, efniskostnašur og svona," sagši Daušinn ķ vištali viš mišil Baggalśts. "Žetta į eftir aš rokseljast, mašur. Ég er reyndar ekkert sérlega vinsęll mešal fólks, en ég kem samt viš sögu ķ lķfi allra - žó žaš sé reyndar oftast ašeins undir lokin, hahaha."

Til aš annast markašssetningu og sölu į hlutabréfunum hefur Daušinn rįšiš til sķn Indriša Bergsson, ungan višskiptafręšing sem hann segir eiga mörg góš įr eftir. Kvešst Indriši vera mjög spenntur aš takast į viš sitt nżja starf sem sölumašur Daušans.

Hringborš

fęst gefins. Vel meš fariš en nokkuš plįssfrekt. Hentar vel stóru og mešalstórum hópum riddara.

Lesbók — 22. 10. 2020 — Enter

Žaš er sérlega įnęgjulegt aš taka viš višurkenningu fyrir hönd Baggalśts fyrir framśrskarandi rekstur samsteypunnar, og žar meš hluti af žeim 2% fyrirtękja sem geta stįtaš af slķkum įrangri. Ljóst er aš yfirgnęfandi hluti ķslensks atvinnulķfs er ķ tómu tjóni og órafjarri frį žvķ aš vera framśrskarandi į nokkurn hįtt. Męttu žau taka Baggalśt og önnur almennileg fyrirtęki sér til fyrirmyndar og hysja upp um sig rekstrarbrękurnar.

Žaš eru tķu lykilatriši atriši sem hafa komiš Baggalśti į žennan eftirsóknarverša staš, sem rétt er aš deila meš įhugasömum:


  • Ekkert starfsfólk
  • Engin višvera
  • Ekkert hśsnęši
  • Engin žjónusta
  • Engin gildi
  • Engin frķ
  • Engin įhętta
  • Ekkert internetsamband
  • Enginn samningsvilji
  • Engin kaffivél

Beri önnur fyrirtęki gęfu til aš fylgja fordęmi okkar er ljóst aš ķslenskur fyrirtękjamarkašur yrši skjótt heilbrigšari og nęši undraskjótt aš skipa sér ķ fremstu röš ķ heiminum. En til žess er lķtil von, mešan ķslenskir stjórnendur eru upp til hópa óhęfar, įkvaršanafęlnar gungur meš allan sinn rekstur į bólakafi uppi ķ bakraufinni į sér.

Góšar stundir.

 
Nýjustu fréttir: