..afhverju í Þýskaland búa Þjóðverjar en í Ungverjalandi búa Ungverjar.
Afhverju heitir Þýskaland ekki Þjóðverjaland?
Afhverju búa ekki Þýskarar þar?
Mér finnst að Þjóðverjar ættu að heita Njóðverjar.
Því þá væru þeir ekki þýskir, heldur nýskir (já, eða nískir).
Þjóðverjar eru kúl hættu þessu þrugli Dr.Phil þú ert kjötbolla eins og þú ert að tala um í Jay Leno núna!!!
Nei
NEI?
hvað áttu við með Nei?
Rökstyddu mál þitt herra Narfi!
Mér fannst þetta vera nokkuð eðlileg afleiðing fyrri röksemdafærslna.
eða jafnvel fiskibolla Starir þegjandi út í loftið [/quote]
Danmerir úr Danmörku?
Nígerar úr Níger
Nígeríár úr Nígeríu
Hvaðan er þá maðurinn í Kolaforni sem kjörinn var á dögunum ríkur stjóri og sagðist koma aftur?
Hér er augljóst hversu mikil afglöp afnám zetunnar voru.
Zetan blessuð stóð fyrir ts, ðs eða ds. Svo ef við skoðum hvernig 'þýskur' var stafað fyrir breytingu, hvað kemur í ljós? Jú! Það var skrifað 'þýzkur'. Þýðskur. Komið af þjóð. Þetta er nú skemmtilegt.
Skoðum fleiri dæmi. Mállýska. Hvað er þetta 'lýska'? Einhver? Það er ekki augljóst. En kíkjum aftur í tímann og þá sjáum við 'mállýzka'. Ah. Lýðska. Komið af orðinu lýður.
Nú er ég Eyfirskur. Firskur? Komið af... Fjörur kannski? Nei, þetta er náttúrulega '-firzkur', firðskur. Fjörður.
Jæja, ég er kannski ekki að mæla með að hún verði tekin upp aftur blessunin, en þeirra tíma ráðamenn hefðu nú mátt breyta henni í ts, ðs eða ds í staðinn fyrir að láta s yfir allt saman, og alveg er ég viss um þá hefðu stafsetningareinkunnir landans rokið upp.
Aha, já eins og lýti! Stekkur hæð sína Mikið finnst mér svonalagað skemmtilegt, þó vissulega megi finna fallegra orð yfir fyrirbærið.
Það er þá semsagt tilfellið að Verzlunarskólinn er í raun Verðslunarskólinn.
Gæti samt verið Vertslunarskólinn, og orðið vert kemur þá þar fyrir. "Náðu í árans vertann!"
-