— GESTAPÓ —
Hækur
» Gestapó   » Kveðist á
        1, 2, 3, 4, 5  
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Texi Everto 23/10/07 15:21

Þráður vikunnar
hann er allur um hækur.
Hækur eru næs.

Sveppir, ó sveppir
ég elska ykkur sveppir!
Sveppirnir MÍNIR!

• Þetta innlegg á sér ekki endilega stoð í Gestapóleikanum • Söngmaður sólarlagsins og áhangandi ljósaskiptanna • Fjalldrottning Baggalútíu • Riddaralið • Texi Everto treve ixet • Áttavillingur • Vonbiðill Geitarinnar • Matætan frá Mývatni
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
lappi 23/10/07 17:32

[b][i]
Piltur og stúlka
saman á balli,
hvort annað elska.

lappi
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Skabbi skrumari 23/10/07 17:33

Athuga nú skalt
hvort að þú sért að villast
Lappi kæri vin.

To live outside the law, you must be honest.
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
lappi 23/10/07 19:42

lappi
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Álfelgur 23/10/07 22:22

Haustið kemur hljótt
horfir inn um gluggan minn
sálin mín sortnar

Mu!
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
lappi 23/10/07 23:27


Galtómur Lappi
vafrandi kappi
Púntur og strik.

lappi
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Lopi 23/10/07 23:28

Rigningin góða
Lemur bárujárnið í mél
Ég dansa samba

 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
lappi 23/10/07 23:52


Rorið við gluggan
grenjandi kvín,
uns dettur á logn.

lappi
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
hvurslags 24/10/07 05:35

Fimm atkvæði, sjö atkvæði, fimm atkvæði lappi. Fylgdu reglunum.

Les ég í landið
lygna farvegi horfna
áa Bergþórshvols.

(tilraun til hæku með tvær merkingar)

Yfir kalda sítrónu, einn um nótt ég bauva.
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Óskar Wilde 24/10/07 11:00

Fyrst verð ég að hrósa Andþóri fyrir nýja nálgun á hækuna, snilld.

En ég hef aðeins verið að skoða þessi mál. Mér sýnist að rétt ort hæka VERÐI að snúast um náttúruna og ekki nóg með það heldur einnig innihalda eitt orð er tengist árstíðinni er þær eru ortar í. En hækur skulu alltaf ortar í nútíð.

Endilega leiðréttið mig ef ég fer með rangt mál.

 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Regína 24/10/07 11:10

Sit við tölvu
lít út um norðurgluggann,
vetrar þetta ár?

Drottning Baggalútíu. Varaforseti Baggalútíu. Dulmálssérfræðingur Hlerunarstofnunar. Meykóngur.
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
hvurslags 24/10/07 11:13

Óskar Wilde mælti:

Fyrst verð ég að hrósa Andþóri fyrir nýja nálgun á hækuna, snilld.

En ég hef aðeins verið að skoða þessi mál. Mér sýnist að rétt ort hæka VERÐI að snúast um náttúruna og ekki nóg með það heldur einnig innihalda eitt orð er tengist árstíðinni er þær eru ortar í. En hækur skulu alltaf ortar í nútíð.

Endilega leiðréttið mig ef ég fer með rangt mál.

Mér sýnist reyndar á þeim hækum sem maður les í þýðingu Helga Hálfdanar úr japönsku að þær þurfi alltaf að vera um hegra og reyrsef ‹glottir eins og fífl›

Annars fyndust mér það ósanngjarnar skorður að leyfa ekki víðtækari yrkisefni, sérstaklega ef það er vel gert.

Yfir kalda sítrónu, einn um nótt ég bauva.
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Óskar Wilde 24/10/07 11:13

Regína mælti:

Sit við tölvu
lít út um norðurgluggann,
vetrar þetta ár?

Án þess að ég sé að reyna vera leiðinlegur, en þá vantar atkvæði í fyrstu línu.

 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Regína 24/10/07 11:15

Óskar Wilde mælti:

Regína mælti:

Sit við tölvu
lít út um norðurgluggann,
vetrar þetta ár?

Án þess að ég sé að reyna vera leiðinlegur, en þá vantar atkvæði í fyrstu línu.

Þú ert ekkert leiðinlegur. Sama hvað þú reynir.

Sit við tölvuna,
lít út um norðurgluggann,
vetrar þetta ár?

Drottning Baggalútíu. Varaforseti Baggalútíu. Dulmálssérfræðingur Hlerunarstofnunar. Meykóngur.
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Óskar Wilde 24/10/07 11:21

hvurslags mælti:

Óskar Wilde mælti:

Fyrst verð ég að hrósa Andþóri fyrir nýja nálgun á hækuna, snilld.

En ég hef aðeins verið að skoða þessi mál. Mér sýnist að rétt ort hæka VERÐI að snúast um náttúruna og ekki nóg með það heldur einnig innihalda eitt orð er tengist árstíðinni er þær eru ortar í. En hækur skulu alltaf ortar í nútíð.

Endilega leiðréttið mig ef ég fer með rangt mál.

Mér sýnist reyndar á þeim hækum sem maður les í þýðingu Helga Hálfdanar úr japönsku að þær þurfi alltaf að vera um hegra og reyrsef ‹glottir eins og fífl›

Annars fyndust mér það ósanngjarnar skorður að leyfa ekki víðtækari yrkisefni, sérstaklega ef það er vel gert.

Vissulega er ég sammála því, en finnst þó eigi að peð sem ég hafi eitthvað um það að segja, heldur ætti ég frekar að þegja og fylgja reglunum. Sem vissulega gefa upp örlítið mismunandi myndir eftir því hvar maður les þær en ég dró saman þessi ströngustu atkvæði til að geta komið frá mér sem réttastri Hæku. Þó auðvitað megi hafa virkilega gaman af því að leyfa sér ögn meira frelsi en það.

Samt sem áður er ég örlítið að túlka þessar reglur sem ég hef fundið hér og hvar og alls óvíst að þetta sé endilega kórrétt hjá mér.

 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Skabbi skrumari 24/10/07 11:48

Ég lít þannig á að menn séu frjálsir um efnið... en vissulega geta menn farið eftir ströngustu skilgreiningum... og jafnvel ort á japönsku ef menn vilja... ‹Glottir eins og fífl›

To live outside the law, you must be honest.
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Texi Everto 24/10/07 11:56

‹Stekkur hæð sína›
‹Klórar sér í höfðinu›
‹Glottir eins og fífl›

• Þetta innlegg á sér ekki endilega stoð í Gestapóleikanum • Söngmaður sólarlagsins og áhangandi ljósaskiptanna • Fjalldrottning Baggalútíu • Riddaralið • Texi Everto treve ixet • Áttavillingur • Vonbiðill Geitarinnar • Matætan frá Mývatni
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Vladimir Fuckov 24/10/07 11:58

Ef vjer skiljum þetta rjett er þetta 'lögleg' hæka hjá oss:

Mikið rignir nú,
skammdegið æ læðist nær.
Dagsins drungi vex.

Forseti Baggalútíu & kóbalt- & hergagnaframleiðsluráðherra o.fl. Baggalútíu • Staðfestur erkilaumupúki • Óvinur óvina ríkisins #1 • Virðulegasti Gestapóinn, krúttleysingi og EIGI krútt • Óafvitandi aðili ósamhverfra vensla
LOKAÐ
        1, 2, 3, 4, 5  
» Gestapó   » Kveðist á   » Hvað er nýtt?
Innskráning:
Viðurnefni:
Aðgangsorð: