— GESTAPÓ —
Braghendukeđja
» Gestapó   » Kveđist á
        1, 2, 3 ... 43, 44, 45, 46  
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 6/4/15 20:22

Veiđimenn sem vilja bćđi veiđa og sleppa
ćtti á pungum upp ađ kippa
eistun síđan frá ţeim klippa.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Heimskautafroskur 19/4/15 08:45

Klippi neglur, kembi hár og kreisti bólu.
Bursta skó og báđar tennur,
úr bađkarinu skólpiđ rennur.

vér kvökum og ţökkum
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 19/4/15 12:51

Rennur blóđiđ rangsćlis um rćsisopiđ.
Hendi er ţétt um hjarta gripiđ,
hér nú strandar sálarskipiđ.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
hlewagastiR 19/4/15 13:20

Skipstjórinn á skonnortunni Skugga-Baldri
ţykir bćđi hćrri og heldri
en hásetinn, sem ţó er eldri.

Ţetta ritar ósköp úldiđ, aldiđ skar. • er falskonungur forđum var.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 19/4/15 14:14

Eldri konur eltast nú viđ yngri pilta.
Vilja ţá helst vćna, stillta,
vergjarna og syndumspillta.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Heimskautafroskur 19/4/15 15:05

Syndumspilltan sé ég oft á síđum Billa.
Hringsnýst eins og hollensk mylla,
hagmćlskan er úrelt dilla.

vér kvökum og ţökkum
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 19/4/15 16:17

Dillar sér viđ danslög gömul dáldill froskur,
Skellir sér ţá skauta á milli.
Skyldi kappinn ná í fylli?

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
hlewagastiR 19/4/15 20:46

Fyllibytta er Froskurinn, og fóliđ Billi,
hvor um sig er algjör illi
annar Valdi, hinn er Silli.

Ţetta ritar ósköp úldiđ, aldiđ skar. • er falskonungur forđum var.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 19/4/15 22:55

Silli hefur sagt mér frá ţví sem ţig hrjáir.
Upp ţví skal ég ekki ljóstra
enda ţagmćlskur sem fóstra.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
hlewagastiR 19/4/15 23:06

Fóstru sína fegiđ skáldiđ far'á vildi.
Ef hún gleđi af ţví skyldi
öldruđ hafa. Ţetta er mildi.

Ţetta ritar ósköp úldiđ, aldiđ skar. • er falskonungur forđum var.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 20/4/15 08:46

Mildilegast mćtti ég nú mćta til ţín
sjónumhryggur sauđamađur -
síđan verđ ég ávallt glađur.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Heimskautafroskur 20/4/15 18:53

Glađur syld'eg gauka ađ ykkur góđri vísu
en ekkert fć nú ort af viti.
Útkoman er skyndibiti.

vér kvökum og ţökkum
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
hlewagastiR 21/4/15 00:34

Skyndibita í bundnu máli brasar froskur,
á tranfistuna telst ei nískur,
tvímćlalaust amerískur.

Ţetta ritar ósköp úldiđ, aldiđ skar. • er falskonungur forđum var.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 21/4/15 09:00

Amerískur indjáni sinn óvin fletti
klćđum bćđi og kollsins pjatti,
kćttist af ţví ţessi skratti.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Regína 21/4/15 09:29

Skrattinn kvaldi kerlu sína kórs međ söngi.
Sína rödd lét syngja á gangi,
söng hann bćđi hátt og lengi.

Drottning Baggalútíu. Varaforseti Baggalútíu. Dulmálssérfrćđingur Hlerunarstofnunar. Meykóngur.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 21/4/15 14:41

Lengi vel ég lá viđ dufl og lék viđ fćriđ.
Ekkert hljóp ţó upp á snćriđ.
Af ţví ţolinmćđi lćriđ.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
hlewagastiR 22/4/15 17:01

Lćriđ kćra Lára er ţér langt og mjótt á.
Bćrileg er sárasótt (Já!);
sćringarnar táradrótt hjá.

Ţetta ritar ósköp úldiđ, aldiđ skar. • er falskonungur forđum var.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 22/4/15 20:45

Hjá mér bćđi hlíf og skjól ţú hefur fengiđ.
Um ţađ hefur enginn sungiđ
eđa vegna ţessa sprungiđ.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
        1, 2, 3 ... 43, 44, 45, 46  
» Gestapó   » Kveđist á   » Hvađ er nýtt?
Innskráning:
Viđurnefni:
Ađgangsorđ: