Velta tunnum, ráp'í runnum, rif'á munnum.
Lopann spunnum, lagið kunnum,
lepjum úr brunnum, sólu unnum.
Úúúú... sjöþættingur! Ljómar upp
Fyrsta tilraun til braghendu, ort um ketti.
Síðasta línan dálítið óþjál. Gengur betur næst.
[flott... vantar samt einn stuðul í aðra línu... Skabbi]
Nei nei... allt og
Þetta hlýtur að mega.
[nei, því miður ekki, ef við skiptum línuna niður í bragliði, þá er þetta svona: Lopann / spunnum, /allt og / kunnum, stuðlar eru alltaf fremstir í bragliði ef ég er ekki að rugla... að auki er úr áerslulaus forliður... og því höfuðstafurinn í lepjum, breyta þarf línu tvö sára lítið til að þetta virki, t.d. Lopann spunnum, lagið kunnum ætti að virka... kv... Skabbi]
Aha.. Ok. er að fatta.
Unnum vinir alltaf voru ísalandi.
Þótt þar ríki frost og fjandi
fátt þar sýnist mér i standi.
Standi ég á stórum háum steini
horfi ég á höfuðin úr leyni
hendi í þau bönunum ég reyni
[ekki er þetta braghenda... Skabbi]
Mér sýnist Lærði ekki fylgja reglum um samsett úrkast í fyrstu línu.
Stendur skáldi stundum nokkuð stinnur er hann
Sjáið þarna flottur fer hann
fjárinn, bara ef mætti skver'ann*
(* drengir: ver'ann)
Stöndum við hér, stamandi yfir stuðlum
Þessum kviðling saman kuðlum
kaldir í hann orðum bruðlum
.
Fyrsta tilraun, úff.
[ekki er þetta braghenda... Skabbi]
Ver'ann get ég vinur minn þú væni drengur
kann þó ei að kveða lengur
kafmyglaður er ég þvengur
Þvenginn skáldið þrífur burt og þrumar glaður:
"Ó hve mjög er alltaf graður!
Æ hve rúm er góður staður!"
Staðir asnar standa fætur, stíft í fjórar
Bittan nú á barnum Þjórar
bölbænir hann rymur stórar
[ekki er þetta braghenda... betra hefði verið: Bittan nú á barnum þjórar, bölbænir í glasi stórar...Skabbi]
Betra?
Ljómandi... Skabbi... þú mátt stroka þetta út og ég dæmi sjálfan mig of seinan...
Stórar feitar kerlur stynja meira, stólpa gleypa
Fram og aftur fola hleypa
fleiga sína píku sleipa
Staður er og stund upp runnin stuðlareinar
Laga þurfa línu sveinar
lengdina og vísu greinar. Gleymið bara mínu innleggi...
Sleipir menn í sloppum komu slógí borðið
allir hérna frá nú forðið
Fróði Sæmi missti orðið
Já, nei sko ekkert svona, þakka þér fyrir þínar ljúfu leiðréttingar Skabbi minn, hér er maður bara byrjandi og þarf á þeim að halda. Er takturinn "Frumlína 8 úrkast 4 og síðan 7 og 7 eða 7-4-7-7 eða 8-4-8-8" Hmmm.
Já, nei sko ekkert svona, þakka þér fyrir þínar ljúfu leiðréttingar Skabbi minn, hér er maður bara byrjandi og þarf á þeim að halda. Er takturinn "Frumlína 8 úrkast 4 og síðan 7 og 7 eða 7-4-7-7 eða 8-4-8-8" Hmmm.
Ég skil ekki svona, hafðu bara jafn marga bragliði og sést hér í upphafspóstinum og á rimur.is og þá er allt í fínu lagi... skál...
6 bragliðir
4 bragliðir
4 bragliðir
Orðið tók og urðu margir ofsareiðir
Vænir ekki vera reiðir
vísan hérna ennþá seiðir
Ég ætla að prófa hálfrímið.
Dilla rassa, dansa valsinn, dæmin sanna.
Konur frekar klofið glenna
karlar ei á gólfið nenna.
Gott hjá ykkur. Þetta eru baksneiddar braghendur. Best að vera með.
Varla get ég vísur samið veðurbarinn,
því að mér í blóð er borinn
blauti myglugræni horinn.
Já þær eru hljómfagrar þessar baksneiddu, en hér er ein venjuleg:
Beitukóngi lóðsar létt í loðnumiðin.
Skaka vann’ann ætíð iðinn,
- enda fyllti jafnan kviðinn.