Reiðtúrar um Rauðahaf
reynast vel ei Egyptum.
Lífið alla yfirgaf
er sukku þeir á bólakaf.
[obbobbobb... höfuðstafur ósýnilegur í fjórðu línu... Skabbi]
Bólakaf ég kominn er
í kúaskít og drullu.
Kámugur með krækiber
og kæsta skötu uppí mér.
„Mér er orðið stirt um stef
og stílvopn laust í höndum.“
Skítt með það! – en þrútið nef
ég þoli ekki og niður gref.
Grafið hef og gleymi brátt
gráum löngum vetri
Geislar sólar sumars hátt
senda anda í rétta-átt
áttavilltur varla kem
víst þó daman bíði
hana undir ekki krem
um það kjökurljóðið sem
Sem ég gekk upp Arnarhól
útsýnið mig sló.
Sat í söðli rónafól
rænulaus Í blúndukjól.
[Obbobbobb... fyrsta línan skiptist í bragliði svona: Sem ég /gekk upp /Arnar/hól... stuðlakandidatar væru því S-G-A-H, þeir stuðla ekki saman... þriðja línan skiptist í bragliði svona: Sat í /söðli /róna/fól... hér virðist ætlunin vera að nota S sem stuðla, þeir eru þó of langt frá höfuðstafnum... sem er R! ... kolrangt allt saman... Skabbi]
Betur má ef duga skal, mubli minn sæll.
Sem ég heiti Z.
syng ég, hátt & snjallt:
mest ég kann að meta
magálinn að eta.
Eta máttu magálinn
merkispiltur stilltur,
um þínar gáttir allt fer inn,
ekki þráttar belgurinn.
Belgurin já þaninn er
eftir matin brundin skaut
up í loft já myndin fór
dokhærða unga drengin
ég veit ég veit meykar engan senns bjéin eru á kollraungum stoðum stuðlarnir þagna hinumeigin og huu hva með stólaræflana shiskabobb
Belgía er bjánaland,
býr þar aumur lýður.
Þykist vera voða grand,
en veður bara saur & hland.
Starir hugsi á kvæðið Þetta er nú e.t.v. ómaklegt.
Tekið skal fram að höfundur hefur aldrei komið til Belgíu & verkið er þannig ekki byggt á sannsögulegri reynslu.
Hlandi ekki haldið gat
Hlandsvín var því nefndur
blindfullur við barinn sat
blautur var hann Jósafat.
Fatapóker; frábært spil
fljóðum með að stunda.
- Ásaþrenna! Um það bil
er nú heppnin mér í vil.
Fatapóker; leynt & ljóst
líst mér nú á bliku
(við svo góðu varla bjóst).
- Vinningur! Nú sést í brjóst!
Fatapóker; flíkurnar
af fljóðum óðum tínast.
Leið´ ég að því líkurnar
að lokum sjái píkurnar.
Fatapóker finnst mér best
fljóðum með að stunda;
klæði þeirra fokin, flest.
- Fullt Hús! & ég hirði rest . . .
Rest er oftast minni en mest
meira fyrstur tekur
Afgangar þó bjóðast best
bjána sem á hakann sest
.
Hér er sko ekki verið að tala um fatapóker...hmmm.
Sestu hérna hjá mér, vina
hjartans kæra, elskuleg;
ekki lít´ á alla hina.
Ei ég þoli samkeppnina.
Keppt í heppni hafa þeir
í hlutaveltu lífsins
Slembilukku slíta reyr
slá svo lán uns get' ei meir
Meira suma menn ég tel
mig öðrum betur þekkja
leynist stundum listavel
lítil padda undir skel.
Skelin hæfir kjafti og klóm
á krabbadýrum.
Sum þó arka um á skóm
og öskra digrum karlaróm.
Karlaróm skal kjósa næst
í keppni Evrósýnar.
En við getum finnst mér fæst
á framlag Geira Ólafs sæst.