— GESTAPÓ —
Snöggur brúnn refur - íslensk útgáfa
» Gestapó   » Dægurmál, lágmenning og listir
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Hildisþorsti 13/7/04 01:01

Hef séð:
Hyldýpi þjóðfélagsins vex úr kærkomnu böli í ást. (42 stafir)
og:
Þá heyrði Pési djöflasöng óma úr uxakví og bæ Týs. (41 stafur)

á <a href="http://visindavefur.hi.is/svar.asp?id=3953" target="_blank">vísindavefnum</a>

Ísland úr NATO og herinn burt!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Vamban 13/7/04 09:24

"Óli sá sól"

Nei, annars. En það er merkilegt til að vita að "www" er sjálfsagt eina skammstöfunin sem tekur lengri tíma að segja en orðin sem það á að stafa þ.e. World Wide Web.

Vimbill Vamban - Landbúnaðarráðherra. Hirðstjóri og yfirsmakkari. Fjármálastjóri Hreintrúarflokksins.
GESTUR
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
EyjaSkjeggur 16/7/04 15:52

Hérna kemur mín tilraun
Kýpurbúi sá Fönix þjóta mætavel og él hríð deyða.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Hilmar Harðjaxl 16/7/04 19:36

hlewagastiR mælti:

Enska setningin "The quick brown fox jumps over the lazy dog" mun vera stysta þekkta setningin sem inniheludr alla bókstafi enska stafrófsins.

"A quick brown fox jumps over the lazy dog" er styttri.

Það er ekkert sem getur ekki stöðvað mig!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Goggurinn 16/7/04 21:03

Hilmar Harðjaxl mælti:

hlewagastiR mælti:

Enska setningin "The quick brown fox jumps over the lazy dog" mun vera stysta þekkta setningin sem inniheludr alla bókstafi enska stafrófsins.

"A quick brown fox jumps over the lazy dog" er styttri.

Sniðugir eruð þér, hr. Harðjaxl.

Goggurinn. Vandamálaráðherra Heimsveldisins og varaforsetaherra. Sendiherra Páskaeyju. Staðfestur og rykfallinn erkilaumupúki. Stoltur eigandi eigin sálar.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Jóakim Aðalönd 12/10/04 01:52

hlewagastiR mælti:

Enska setningin "The quick brown fox jumps over the lazy dog" mun vera stysta þekkta setningin sem inniheludr alla bókstafi enska stafrófsins.

Ég hef séð styttri setningu: Quartz glyph job vex´d Cwm finks.

Þetta ku vera letrað á steinhellu í Wales og þýðir eitthvað á þá leið að útskurðurinn sjálfur muni hræða dalbúavæflur (sennilega heitir dalurinn Cwm). Þarna eru allir stafir enska stafrófsins notaðir og hver aðeins einu sinni. Máski er þetta málfar of staðbundið til að teljast fullgilt sem ensk setning.

Seztur í helgan stein...
GESTUR
 • Svara • Vitna í • 
Rawiaz 14/10/04 21:00

Æ bezt ég hjálpi að sýruþvo yxna kú á sófadívönum

Þetta framlag mitt jafnar met EyjaSkeggs (40stafir) ... EN hefur þó zetuna fram yfir og slær líka út vísindavefinn af þeim sökum. Og svo er hún náttúrulega fyndin í ofanálag.

Rawiaz

 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Hildisþorsti 14/10/04 21:19

Hver var svona klár hér að ofan?

 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Limbri 14/10/04 21:35

Var það ekki bara Rawiaz ?

-

Þorpsbúi -
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Jóakim Aðalönd 15/10/04 01:05

Það myndi útleggjast: ,,Zaiwar" aftur á bak. Ætli maðurinn heiti ekki Sævar?

Seztur í helgan stein...
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Limbri 15/10/04 16:54

Skarpur!

‹Glottir›

-

Þorpsbúi -
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Jóakim Aðalönd 15/10/04 17:30

Hehe, ég á mínar stundir. ‹Hallar sér aftur og fægir happapeninginn. Fer síðan í langt og gott peningabað. Gefur frá sér vellíðunarstunu›

Seztur í helgan stein...
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Limbri 15/10/04 17:42

Svo eru það ensku orðin sem eru með a,e,i,o,u,y og meira að segja í réttri röð.
Hér er eitt slíkt.

Facetiously.

-

Þorpsbúi -
GESTUR
 • Svara • Vitna í • 
Rawiaz 16/10/04 16:09

Puh!

Jóakim aðalönd útleggst Dnölaða Mikaój. Hljómar næstum eins og Donald Mikaels. Allir vit að Donald duck heitir Andrés önd á íslensku. Maðurinn heitir augljóslega Andrés. Mikael er hins vegar óalgengt föðurnafn á íslensku (flestir Mikaelar eru enn á barnsaldri), svo líklega er hann að fela annað svipað, t.d. Magnús. Vissi það. Þetta er Andrés Magnússon!!!!!!! Góð tilgáta Jóakim, enda háfleyg skarpönd, en Rawiaz er vinsæll baunaréttur meðal súlúmanna. :)

En áfram með orðaleikjasmérið. Það er skemmtileg íþrótt að búa til setningar með stöfum eingöngu úr efstu línu lyklaborðsins þar sem allir sérhljóðarnir eru:

1
you put your typewriter quite quiet to your port or you quit

2
True to your typewriter you try to type queer report Terry or you queue up to put it quite quiet out to your port to quit too.

3
Ertu perutertuperri?

kv.
Rawiaz

» Gestapó   » Dægurmál, lágmenning og listir   » Hvað er nýtt?
Innskráning:
Viðurnefni:
Aðgangsorð: