Kemur með reglubókina sem er 47.894 síður....í 100 bindum...
Er ekki nóg að vera með þverslaufu?
Blaðar í gegnum reglurnar...
Jú, svo lengi sem hún er saumuð úr húð af nykurpung...
er ennþá að átta sig
Breytingar frá fyrri reglum:
1. Reglurnar (áður reglugerð útgefin af Fólskumálaráðuneytinu) ná nú til Frelsishetju og Mikils Hákons í stað áður til Nykurs.
2. Skilgreiningu á Bagglútískum þegnum og þeim aðilum í 1. grein er breytt lítilsháttar. Tekin er nú upp sú skilgreining sem fram kemur í 25. mgr. 1. gr. tilskipunar 2004/11/EB.
3. Til samræmis við meginreglu 14. mgr. 4. gr. tilskipunar 2004/11/EB er tíðni bringuþenslu aukin úr fjórðungslegri þenslu yfir í hálfa. Þessi regla verður algild fyrir alla sem eru með heildar innlegg yfir 500 en aðrir munu þenja bringuna fjórðungslega eins og verið hefur enda sé enginn einn aðili eða tengdir aðilar með áhættuþenslu yfir 20% af eigin lungnagetu. Sækýr munu þó eingöngu þurfa að skila fjórðungs þenslu eins og áður.
4. Í viðauka II með reglunum er bætt við nýju ríki, Slóvakíu, sem telst nú til Baggalútíska heimsveldisins.
5. Ákvæði um notkun Nykurspunga til þverslaufugerðar samkvæmt 8. gr. er breytt í þá veru að þverslaufan sé þá borin sjaldnar í hálfri þenslu en í fjórðungs þenslu en gefinn er þó möguleiki á undanþágu frá þeirri reglu við sérstakar aðstæður t.a.m ef þátttakandi kýs frekar að nota slifsi úr marbendlahári.
Eins og ég sagði þá er þetta frekar augljóst.
Með sumarkveðju frá Akademíunni!
Fer að semja löngu tímabærar reglugerðir um framleisðlu og meðferð últrakóbalts
Er staddur í Cannes með stórmyndina Ástir og raunir forsætisráðherrans á Nykurvöllum eins og hún heitir á frummálinu, hér er rigning.
Með kveðju frá akademíunni! Tarantino segir "hi"
Hér rignir og rignir enn, eins og hellt væri úr fötu.
Lítið annað hægt að gera en að kúldrast hér á Hotel Carlton og semja.
Hef m.a. samið ótrúlega mörg erlend og "markaðsvæn" heiti á Ástir og raunir forsætisráðherrans á Nykurvöllum því nú verður að hugsa stórt og hnattvæðast!
Þannig myndi hún heita í
Ameríku: Confessions of primeminister Nykur of Nykurfields
Svíþjóð: Du är inte klok Nykur!
Danmörk: Nykur på sengekanten
Frakklandi: Les trés bien amouraux destin du Nykur
Hafði hugsað mér að koma Friðrik og Mary skemmtilega á óvart á bryllaupsdaginn og stökkva uppúr brúðartertunni og afhenda þeim eintak af "Stor filmen og den episke mesterværk, Nykur på sengekanten, en varð að hætta við þar sem ég hrjáist af marsipanofnæmi. Sendi þeim sennilega flösku af ákavíti í staðinn sem ég hef pantað sérstaklega alla leið frá vinabæ Baggalútíu, Álaborg.
Með kveðju úr rigningunni í Cannes,
Frakklandi: Le passion du Nykur.
Frakklandi: Le passion du Nykur.
En svona L' passion de femme trés jolie avec Nykur Ljómar upp
Hvað með Le Fabuleux destin d'Nykur ?
L' passion de femme trés jolie avec Nykur
Les trés jolie femmes amouraux avec Nykur.
Viljiði hætta að setja l´ og d´ fyrir framan samhljóða!
nota deiligreini svo!
Viljiði hætta að setja l´ og d´ fyrir framan samhljóða!
nota deiligreini svo!
Vér biðjumst afsökunar á þessari alvarlegu copy-paste villu Þetta er hin opinbera ástæða villunnar, sú staðreynd að vér kunnum eigi frönsku er ríkisleyndarmál er eigi fer út fyrir veggi ráðherrahallar Baggalútíu
Þér er fyrirgefið réttir Vladimir plagg þar sem á stendur að hann hafi klárað doktorsnám við frönskuháskóla í París
Ef einhver spyr þig að einhverju á frönsku, segðu bara "Ca va" og ef einhver kemur til máls við þig og segir "Ca va", segðu þá bara "Ca va bien"
Le Fabuleux amouraux destin du Nykur
Safa?
Le Fabuleux amouraux destin =>du<= Nykur
de le = du
de la = de la
de les = des!
En þú veist að þetta þýðir þða "Hinar frábæru ástir Nykursins"