Jeg vil minna á að sjór er í eignarfalli ,,sjávar"...
Nema í orðatiltækinu til sjós í merkingunni 'á sjó'.
Skrifar í Vísi.
Það er eftirvænting og tilhlökkun hér í Baggalútíu, því von er á haustskipinu núna eftir örfáa daga. Með því koma skólabækurnar, sláturgarn og skæri, og eitthvað af hergögnum svo forsetinn verður kátur.
Það er orðinn tilfinnanlegur skortur á ýmsu, til að mynda hefur enginn farið í sund í sundlauginni á Ýsufirði að degi til í margar vikur vegna þess að ekki hefur verið hægt að skúra búningsklefana vegna gólfsápuleysis. Þetta er aðeins lítið dæmi um hvernig ástandið er að verða, en það breytist allt eftir örfáa daga. Það verður hátíð þegar skipið kemur.
Hausskipið bar af leið og strandaði við Gunnbjarnarsker. Björgunar- og aðstoðarflokkar verða sendir á staðinn undir eins og Almannavarnanefnd hefur komist að því hvar Gunnbjarnarsker eru.
Jeg vil minna á að sjór er í eignarfalli ,,sjávar"...
Nema í orðatiltækinu til sjós í merkingunni 'á sjó'.
Er það lögmætt? Er það ekki bara vitleysa sem aldrei var leiðrétt?
Klórar sér í pungnum
Lítur til hafs og sér þrímastraða skútu strandaða við Gunnbjarnarsker
Fer ásamt Færeyingnum á Fergusoninum niður í fjöru og sér að mikið srandgóss hefur rekið
Segir við Færeyinginn Er það sem mér sýnist að áhöfnin sé að létta skipið með því að henda farminum í sjóinn?..
Tekur til óspilltra málanna að bjarga tunnum með kaffi, Kössum af skærum, sekkjum af sykri og heilu hönkunum af sláturgarni
Stendur í þessum stórræðum lengi dags og nær að bjarga flestu því sem áhöfnin hefur hent í sjóinn
Sér t á floti í fjöruborðinu og sér að þar muni t-ið komið úr srandgóssi Huxa. Fiskar það upp hið snarasta.
Huxi minn þarna hefurðu t-ið og getur bjargað strandgóssinu öllu, það er alveg ótækt að bjarga bara srandgóssi.
Þyggur t-ið af Krossgötu og færir henni heilan hestburð af kaffi, kryddi og krossgátublöðum í fundarlaun.
Gólar á Færeyinginn Srandgóss, hálfdaninn þinn. Strandgóss. Ekki srandgóss...
Kemur með jarðýtu á svæðið og mokar yfir allt
Hana! Þar er restin horfin...
Jeg vil minna á að sjór er í eignarfalli ,,sjávar"...
Nema í orðatiltækinu til sjós í merkingunni 'á sjó'.
Er það lögmætt? Er það ekki bara vitleysa sem aldrei var leiðrétt?
Klórar sér í pungnum
Til sjós og lands er sagt. Einnig er sagt til sjávar og sveita.
Vertu ekki annars með þennan tittlingasít Jóki.
Jeg vil minna á að sjór er í eignarfalli ,,sjávar"...
Nema í orðatiltækinu til sjós í merkingunni 'á sjó'.
Er það lögmætt? Er það ekki bara vitleysa sem aldrei var leiðrétt?
Klórar sér í pungnum
Drjúgur hluta af orðaforða okkar og beygingakerfi stafar af fornum vitleysum sem aldrei voru leiðréttar. Eru endur með punga?
Jeg vil minna á að sjór er í eignarfalli ,,sjávar"...
Nema í orðatiltækinu til sjós í merkingunni 'á sjó'.
Er það lögmætt? Er það ekki bara vitleysa sem aldrei var leiðrétt?
Klórar sér í pungnum
Drjúgur hluta af orðaforða okkar og beygingakerfi stafar af fornum vitleysum sem aldrei voru leiðréttar. Eru endur með punga?
Drjúgur hluta?! Er þetta einhver gömul vitleysa líka? Nei, ég er bara að grilla í þér Hleifur. Þú ert steinhlaðinn grillofn, ekki satt?
Annars eru endur svosem ekki með pung, enda geyma þær eistun inni í líkamanum, ólíkt ykkur mannfólkinu...
Ég tók bara svona til orða, enda þurfa ortök ekki endilega að eiga sér stoð í raunveruleikanum....
Drjúgur hluti, auðvitað. Þetta var alvöru vitleysa. Til að gleðja þig, auðvitað, elsku önd.
Skellir sér á lær
Hahaha! Að vera ungur aftur og það líka vélmenni...
Kemur í KauBa með fullar hendur fjár, tilbúin í áramótainnkaupin. Ætli það sé í lagi með þessa tilboðsönd, eða er hún orðin heldur lúinn? Eru virkilega enginn nýrri tilboð hérna en frá síðasta ári?
Muldrar í barm sér yfir illa mygluðu ávaxta og grænmetisborðinu, gengur fram hjá kjötborðinu sem er það eina sem sýnir eitthvað líf hér inni, dregur inn andan og steinliggur.
Verður KauBfélagið með árlega flugeldasölu sína að þessu sinni eins og stundum áður endranær?
Nokkrar baunadósir duga mér.
Nokkrar baunadósir duga mér.
Liggurðu þá með þjóinn upp og sprengir annað kvöld?