— GESTAPÓ —
Óeðlilegt og hvimleitt ósamræmi í nöfnum
» Gestapó   » Almennt spjall
     1, 2  
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Vladimir Fuckov 13/1/09 20:41

Þráður þessi er formlega stofnaður til að vekja athygli á, svo og hvetja til umræðu um það sem vjer álítum óeðlilegt og afar óheppilegt ósamræmi í mannanöfnum milli landa. Nú er alþekkt að í enskri tungu er til nafnið Andrew. Það hefur yfirleitt verið þýtt sem Andrjes (reyndar yfirleitt með bókstaf hins illa af torskildum ástæðum). Í ensku er einnig til nafnið Drew. Það nafn er óþýðanlegt yfir á íslensku sökum þess ósamræmis milli landa er nafn þráðarins vísar til. Það vantar nefnilega nafnið Drjes í íslensku til samræmis við önnur tungumál. Leggjum vjer hjer með formlega til að því verði bætt við. Samhliða þeirri viðbót þarf að ákveða kyn þess. Fleiri hliðstæð dæmi má finna.

Einnig er ósamræmi í kynjum nafna milli landa. Má þar nefna annað nafn er byrjar á And, nefnilega Andrea. Víða er það eigi kvenmannsnafn. Fleiri svipuð dæmi má finna. Leggjum vjer til að bannað verði að nota mannanöfn erlendis að þessu leyti á annan hátt en tíðkast í Baggalútíu og að gripið verði til refsiaðgerða gegn þeim ríkjum er eigi láta segjast innan eðlilegs frests er þeim verði gefinn (t.d. innan viku).

Forseti Baggalútíu & kóbalt- & hergagnaframleiðsluráðherra o.fl. Baggalútíu • Staðfestur erkilaumupúki • Óvinur óvina ríkisins #1 • Virðulegasti Gestapóinn, krúttleysingi og EIGI krútt • Óafvitandi aðili ósamhverfra vensla
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Kífinn 13/1/09 20:49

‹Brosir út að eyrum og lyftir báðum höndum upp fyrir höfuð til merkis um að sér hafi þótt þetta afskaplega fyndið›
Er kominn á þig stríðshamur? Hvað með Humbuktu: Má þýða það í röngu kyni með orðleysu?

Takk fyrir áheyrnina.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Nermal 13/1/09 20:55

Mér hefur t.d þótt furðulegt að nafnið Ingun sé kvennmannsnafn á meðan nafnið Auðun er karlmannsnafn.

. Eigandi Bíkinieyja. Galdramaður svefnherbergisins.Rugludallur frá náttúrunar hendi. Páfi. Einkastrippari Næturdrottningarinar
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Kargur 13/1/09 20:56

Í engilsaxnesku er Drew notað á bæði kynin. Hvurnig hyxt þú bregðast við þessu Vlad? Banna öðru kyninu að nota það ellegar báðum?

Það held ég nú!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Vladimir Fuckov 13/1/09 20:59

Vjer nefndum að ákveða þyrfti kyn nafnsins Drjes. Jafnframt þarf að ákveða hvort leyfa skuli notkun sama nafns um bæði kyn eður ei. Grundvallaratriði er hinsvegar að samræma kynin milli landa. Annað veldur ruglingi og getur auk þess orsakað afar óheppilegan misskilning í samskiptum fólks af mismunandi þjóðerni.

Forseti Baggalútíu & kóbalt- & hergagnaframleiðsluráðherra o.fl. Baggalútíu • Staðfestur erkilaumupúki • Óvinur óvina ríkisins #1 • Virðulegasti Gestapóinn, krúttleysingi og EIGI krútt • Óafvitandi aðili ósamhverfra vensla
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Kargur 13/1/09 21:01

Auðvitað á að leyfa körlum að nota hvaða nafn sem er finnist þeim það eftirsóknarvert. Það nafn verður þá frátekið sem karlmannsnafn. Einungis þau nöfn sem körlum þykja eigi boðleg geta orðið kvennanöfn.

Það held ég nú!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Nermal 13/1/09 21:25

Svo er oft verið að búa til kvennmannsnöfn úr karlmannsnöfnum. S.br Guðmundína og Ágústína. Það hefur minna borið á þessu í hina áttina. Það er kanski eins best. Nafn eina og Annus væri ekki til sóma!

. Eigandi Bíkinieyja. Galdramaður svefnherbergisins.Rugludallur frá náttúrunar hendi. Páfi. Einkastrippari Næturdrottningarinar
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Don De Vito 13/1/09 21:27

Það fáránlegasta sem ég veit eru karlmannsnöfn sem enda á bókstafnum A. Slíkt veldur bara ruglingi.

Doninn • Stríðsmangari Baggalútíska Heimsveldisins • Innflytjendamálaráðherra, maðurinn með stimpilinn • Settur forstjóri HSHB • Stórlax
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
krossgata 13/1/09 21:30

Liljar er komið af kvenmannsnafninu Lilja.

Kvenskörungur forsetaembættisins. Hlerari við HB. Sporrekjandi ríkisins. Tilnefnd: Mesti laumupúkinn 2007 Gul ‹Drepur tímann› Ef þú getur lesið þetta ertu of nálægt. Laumuhluti: ÞráðurINN fundinn! 10. feb.. og annar 4. maí
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Grýta 13/1/09 21:34

Sturla finnst mér flott karlmannsnafn. Srurla hafði á mínum æskuárum gælunafnið Stulli.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Fergesji 13/1/09 21:46

Annað karlmannsnafn, hvert endar á a, er Órækja. Sérdeilis skemmtilegt.

Konungur Efergisistan • Gáfumálaráðherra • Flöt jörð - Slétt föt - Hrein trú • Áttum bestu endurkomuna árið 2008 • Sturtufíkill
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Kargur 13/1/09 21:54

Don De Vito mælti:

Það fáránlegasta sem ég veit eru karlmannsnöfn sem enda á bókstafnum A. Slíkt veldur bara ruglingi.

Stafar þetta ekki bara af getuleysi þínu í fallbeygingum slíkra nafna?

Það held ég nú!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Regína 13/1/09 22:23

Andrew er að sjálfsögðu ekki við hæfi að þýða sem Andrés. Það eru engin rök fyrir því að „rew“ þýði „rés“ á íslensku, enda orðið „rés“ ekki til..
Í ensk-íslensku orðasafni sem ég hef við höndina er aðeins eitt orð sem byrjar á rew, það er orðið rew-ard, sem þýðir verð-laun. Þannig telst Andrew vera Andverð á íslensku.

Drottning Baggalútíu. Varaforseti Baggalútíu. Dulmálssérfræðingur Hlerunarstofnunar. Meykóngur.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Dula 13/1/09 22:27

Ég þekkti nú einn sem heitir Anni og svo annann sem heitir Uni.

Kosta og kynjamálaráðherra Baggalútíu. •  Forsetafrú, líka PRINSESSA og settur heilbrigðismálaráðherra (skv ráðherra og embættismannalista baggalútíu ) •  Gestgjafi Duludjammsins. • 22. kast er mitt !
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Grýta 13/1/09 22:30

Svo megum við ekki gleyma karlinum sem heitir Anna.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
Skabbi skrumari 14/1/09 00:00

Dula mælti:

Ég þekkti nú einn sem heitir Anni og svo annann sem heitir Uni.

Heitir hann ekki Kofi?

To live outside the law, you must be honest.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
The Shrike 14/1/09 17:58

Nermal mælti:

Svo er oft verið að búa til kvennmannsnöfn úr karlmannsnöfnum. S.br Guðmundína og Ágústína. Það hefur minna borið á þessu í hina áttina. Það er kanski eins best. Nafn eina og Annus væri ekki til sóma!

Þó má nefna dæmið „Guðrúnn“ sem var víst til á Vestfjörðum.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilaboð Senda póst
The Shrike 14/1/09 17:59

Regína mælti:

Andrew er að sjálfsögðu ekki við hæfi að þýða sem Andrés. Það eru engin rök fyrir því að „rew“ þýði „rés“ á íslensku, enda orðið „rés“ ekki til..
Í ensk-íslensku orðasafni sem ég hef við höndina er aðeins eitt orð sem byrjar á rew, það er orðið rew-ard, sem þýðir verð-laun. Þannig telst Andrew vera Andverð á íslensku.

Þarf þá ekki að ganga alla leið og segja að „Andrew“ verði „Ogverð“? Eða verður hann „Ogverður“?

     1, 2  
» Gestapó   » Almennt spjall   » Hvað er nýtt?
Innskráning:
Viðurnefni:
Aðgangsorð: