Þessi leikur gengur út á það nota þessa þýðingarvél : http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php? til að þýða þekkt kvæði, vísur ,frægar setningar, texta úr bókum , frasa, nöfn eða eitthvað frægt. ( Má vera eitthvað af Gestapó ) Svo á að giska á hvað þetta er á íslensku. . Sá sem getur rétt skal spyrja aftur.
Ég byrja, hvaða vísa er þetta:
Ég is Car break down í
bragfræði var cunning
while skáldgáfunni return and
time pay lip service to catchpenny.
Þetta er kynningarvísan hans Billa:
Ég er Billi bilaði osfrv.
Það er alveg merkilegt hvað þetta "pay lip service to" virðist koma oft fyrir.
"Pay lip service" hlýtur að þýða kyssa.
"Pay lip service" hlýtur að þýða kyssa.
Ekki alveg, þó nálægt sé - það þýðir að borga fyrir kossa.
Ég er búin að vera að reyna að þýða texta á þessari síðu sem Gretzky gaf upp, en íslenskir stafir koma afskaplega illa út. (Greinilega of mörg óþýðanleg orð með íslenskum stöfum)
Ég nennissikki, gef frá mér réttinn til klárara fólks.
En svo fór ég í þýðingarvélina með fallegan íslenskan texta og hér ví gó:
Everything as thoug blomstrið shut off devise
vex á sléttri meadow
scenic með frjóvgun clean
primarily about diurnal morgunstund
Væntanlega var þetta Allt eins og blómstrið eina.
Stelur réttinum.
Hvað er þetta?
I fékk eitt hundrað dollarar time lapel thus I fór into he and flestar girlish yarn fervently snuggle up to meet þennan human.
Uff, þetta er svolitið snúið. Geturðu ekki gefið smá visbendingu?
Raggi Bjarna: Flottur jakki?
Raggi Bjarna: Flottur jakki?
Rétt, þú átt leik.
Ég mæli með að tungutorgið verði notað í staðinn: texta snarað af íslensku yfir á ensku (og jafnvel aftur til baka).
Allt eins og blómstrið eina
upp vex á sléttri grund,
fagurt með frjóvgun hreina
fyrst um dags morgunstund
verður
All as blossom of junipers up grows on a smooth ground, beautiful with a fertilization clean since of a day morning hour
og bakþýtt
Allt eins og blómgast af einiberjarunnum
upp nær tökum á sléttri jörð,
fallegt með frjóvgun hreinsar
síðan af degi morgunklukkustund
Amigo wherefore sediment you myself in ;fn) terrifically house.