— GESTAPÓ —
Mįlfarskrókur Önnu Pönnu
» Gestapó   » Almennt spjall
        1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Śtvarpsstjóri 14/2/08 13:59

Ég tala nś alltaf um brussubolta.

Fjósamašur Heimsveldisins - Eigandi allra prófskķrteina Herra Hafralóns - Fjölmišlafulltrśi RBB
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
krossgata 14/2/08 14:00

Mér sżnist žaš alveg löggilt orš, en hef miklar efasemdir um aš bruskįpa og brushormón til dęmis vęru gild orš. Svo um oršiš brussa gildir ekki sama og kven-/kvenna-.

Kvenskörungur forsetaembęttisins. Hlerari viš HB. Sporrekjandi rķkisins. Tilnefnd: Mesti laumupśkinn 2007 Gul ‹Drepur tķmann› Ef žś getur lesiš žetta ertu of nįlęgt. Laumuhluti: ŽrįšurINN fundinn! 10. feb.. og annar 4. maķ
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Jarmi 14/2/08 14:06

Skiptum žį bara śt oršlišnum 'kven-' fyrir 'kerlinga-“.
Žaš hlżtur aš vera sanngjarnt śr žvķ aš 'karl-' forskeytiš er višurkennt og notaš af konum įn umhugsunar.

„Karl og kerling ķ koti sķnu.“ Sżnir okkur aš žessi orš haldast hönd ķ hönd og ęttu aš vera notuš jafnt.

Karlabolti - kerlingabolti
Karlhormón - kerlingahormón
Og svo framvegis.

Jarmi - 110 oktan og helblekašur į žvķ. Dólgur.
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Hexia de Trix 14/2/08 22:48

‹Veršur ringluš› Breytast žį kerlingabękur ķ kvenbękur?

Alma Mater Baggalśtķu • Kakómįlarįšherra • Yfirbókavöršur Baggalśtķu • Forstöšumašur Bóka- og skjalasafns Baggalśtķu
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Kargur 14/2/08 22:52

Nei, brussubękur. Og kerlingavęl veršur įfram kerlingavęl, enda löngu komin hefš į žaš.

Žaš held ég nś!
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Rattati 14/2/08 22:54

Į mķnu heimli allavegana.

Formašur kvenfélagsins Truntan. Baróninn af Langtķburtistan.
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Skreppur seiškarl 16/2/08 07:00

krossgata męlti:

Mig langar til aš benda fólki į, af žvķ žessi algenga villa fer hrikalega ķ mķnar fķnustu taugar, aš orš meš forlišnum kven- eru ekki skrifuš meš tveimur N į žennan hįtt kvenn-.

Rita ber: kvenmašur, kvenkenning, kvenkyn, kvenskór, kvenleiki, kvenhylli, kvenķmynd, kvenkįpa, kvenhormón, kvenhetja og svo mį lengi telja. Žaš er svo talaš um kvennališ, kvennabolta og fleira.

Kven- į augljóslega viš um eintölu. Kvenna- er fleirtala. Ég hef svosem ekki tök į aš śtskżra hvers vegna žetta er en ég gerši žaš ķ barnaskóla aš leggja į minniš aš eintalan kven- er meš einu 'n' (ein) og fleirtalan kvenna- meš tvö 'n' (fleir). Ekki mį samt rugla 'fleir' meš žvķ aš setja inn žrjś 'n' sökum žess aš einungis örfį orš/nöfn innihalda žann fjölda, til dęmis Innnesvegur.

Žaš mį til annars vegar fęra aš oršin 'mašur' og 'kona' beygjast svipaš, sbr: Mannvinur og Kvenmašur, fyrir utan aš žaš eru tvö 'n' ķ Mannvinur og žaš mętti ekki verša öšruvķsi žvķ žį vęrum viš komin śt ķ illa séšar stafsetningarvillur.

Ég er mjög feginn žvķ aš 'kvenkįpa' sé myndaš ķ žessari mynd en ekki sem kvennakįpa, sem og öll hin 'kvenoršin' žar eš žau myndu lįta sum oršin lķta śt fyrir aš hlutirnir vęru geršir annašhvort af konum eša śr žeim.

Žaš eru til 10 tegundir af fólki ķ heiminum, fólk sem skilur binary og fólk sem ekki gerir žaš. • Sumt fólk kallar žaš Malt ķ gleri en ég kalla žaš Bóndakók ķ rśšu. • Žaš er ekkert mįl aš hętta aš reykja! Ég hef margoft gert žaš...
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Tigra 16/2/08 11:58

Žaš er eitt sem ég hef aldrei skiliš.
Afhverju er oršiš kerling tališ nišrandi af svo mörgum?
Aušvitaš fer žaš eftir samhenginu - en sumar konur móšgast herfilega ef žęr heyra makann segja: „Ég er bara hjį kerlingunni“ eša eitthvaš sambęrilegt.
Žaš er ekki eins og žeir meini žetta ķ slęmri merkingu!
Ef žeir myndu hvęsa į žęr „Helvķtis kerling“ žį skil ég žaš, en žaš er hęgt aš nota žetta orš į margan jįkvęšan hįtt lķka.
Til dęmis man ég aš žegar ég skreiš upp ķ fangiš į pabba hérna ķ gamla daga (og stundum enn ķ dag) žį sagši hann gjarnan: „Ę ertu žarna elsku kerlingin mķn“ eša eitthvaš sambęrilegt.
Og mér fannst mjög žęgilegt aš vera „elsku kerlingin“ hans pabba mķns.

Ég hef lķka lent ķ žvķ meš fyrrverandi aš einn žeirra var t.d. aš tala ķ sķma og sagšist vera hjį kerlingunni - ég kippti mér lķtiš upp viš žaš, en žegar ég leit į hann sį ég žvķlķkan skelfingarsvip į andlitinu į honum, žegar hann įttaši sig į hvaš hann hafši sagt, aš ég gat ekki annaš en skellt upp śr.

Afhverju er žetta svona mikiš mįl?

Nornakisa • Dżramįlarįšherra • Lyklavöršur Pyntingaklefans • Sérlegur Mśsaveišari Baggalśtķska Konungsdęmisins • Konunglegur listmįlari viš hiršina • Fólskulegur Ofsękjandi Žarfagreinis
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
krossgata 16/2/08 12:26

Ég held aš oršin karl og kerling hafi tvęr merkingar eša öllu heldur tvenns konar andrśmsloft eša blębrigši, jafnvel žrenns konar. Ķ ęvintżrum er oft sagt Karl og kerling bjuggu ķ koti sķnu, frekar hlutlaust. Ķ sögum er lķka talaš um karlinn eša kerlinguna ķ neikvęšu samhengi, um vonda og helst ljóta lķka manninn eša konuna. Svo er žetta oft notaš eins og Tigra talar um ķ gęlutón. Ég hef oft sagt viš son min: "Komdu karlinn minn og gefšu mömmu knśs". (Žaš er reyndar kallaš nśs į mķnu heimili).

Oft er talaš um karl og kerling, karl og kona. Svo er talaš um mann og konu, en aldrei mann og kerlingu. Athyglisvert.

Kvenskörungur forsetaembęttisins. Hlerari viš HB. Sporrekjandi rķkisins. Tilnefnd: Mesti laumupśkinn 2007 Gul ‹Drepur tķmann› Ef žś getur lesiš žetta ertu of nįlęgt. Laumuhluti: ŽrįšurINN fundinn! 10. feb.. og annar 4. maķ
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Vladimir Fuckov 16/2/08 12:33

Finnst fleirum en oss blębrigšamunur į merkingu karl / kerling annarsvegar og kall / kelling hinsvegar ? Vjer vitum aš žetta 'į' aš žżša žaš sama en ķ huga vorum er merkingin ekki nįkvęmlega sś sama.

Forseti Baggalśtķu & kóbalt- & hergagnaframleišslurįšherra o.fl. Baggalśtķu • Stašfestur erkilaumupśki • Óvinur óvina rķkisins #1 • Viršulegasti Gestapóinn, krśttleysingi og EIGI krśtt • Óafvitandi ašili ósamhverfra vensla
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
krossgata 16/2/08 12:39

Vladimir Fuckov męlti:

Finnst fleirum en oss blębrigšamunur į merkingu karl / kerling annarsvegar og kall / kelling hinsvegar ? Vjer vitum aš žetta 'į' aš žżša žaš sama en ķ huga vorum er merkingin ekki nįkvęmlega sś sama.

Jį, mér finnst til dęmis blębrigšamunur į žessu tvennu. Ég hef grun um aš sś tilfinning sé nokkuš almenn.

Kvenskörungur forsetaembęttisins. Hlerari viš HB. Sporrekjandi rķkisins. Tilnefnd: Mesti laumupśkinn 2007 Gul ‹Drepur tķmann› Ef žś getur lesiš žetta ertu of nįlęgt. Laumuhluti: ŽrįšurINN fundinn! 10. feb.. og annar 4. maķ
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Tigra 16/2/08 12:42

Jį. Kall og kelling er einhvernvegin neikvęšara. Amk kelling.
Kall getur lķka veriš e-š sem börn nota: kallinn žarna.

Nornakisa • Dżramįlarįšherra • Lyklavöršur Pyntingaklefans • Sérlegur Mśsaveišari Baggalśtķska Konungsdęmisins • Konunglegur listmįlari viš hiršina • Fólskulegur Ofsękjandi Žarfagreinis
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Kargur 15/3/08 02:00

Ķ dag heyrši ég ķ śtvarpinu vištal viš einhvurn speking sem talaši um „fjórar til fimm ķbśšir“ ķ einhverju samhengi. Hvurnig mį žaš vera? Voru žęr ekki fjórar eša fimm? Varla einhvers stašar žar į milli. Kannski fjórar komma eitthvaš ķbśšir? ‹hnussar›

Žaš held ég nś!
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Wonko the Sane 15/3/08 14:46

Žetta er endalaust ķ fjölmišlum, žessi vandręši meš magn og fjölda. "Žvķlķkt magn af fólki" Sem žżšir žį aš žar hafa veriš mörg tonn af fólki eša kannski margir lķtrar af fólki.
Eins meš verš. Talaš um "dżra" leigu, er einhver aš kaupa leigu? Leigan er hį eša lįg.
‹Blótar herfilega og rķfur töluvert magn af rįndżru hįri af höfši sķnu›

Hinn gullskeggjaši engill meš gręnu vęngina - Sérfręšingur ķ stökķómetrķskum reikningum um fenómenin ķ ranimoskinu
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
B. Ewing 26/3/08 17:18

Menn fį ekki lengur ķslenskukennsku ķ višskiptafręšinni. ‹Blótar herfilega og rķfur hįr sitt›

Vegvķsir Landsbankans męlti:

Motorola missti töluverša markašshlutdeild til keppinauta sinna eftir aš hafa mistekist aš finna sķma til aš fylgja eftir hinum geysivinsęla Razr sķma sem hefur veriš flaggstöng fyrirtękisins ķ žónokkurn tķma.

Žessi er mest įberandi ķ setningunni. ‹Strunsar śt af svišinu og skellir į eftir sér›

Sjįlfum finnst mér miklu betra aš tala um flaggskip en flaggstöng ķ žessu samhengi, enda eru flaggstangir ekkert sérstakar frį einum garši til annars. ‹Starir žegjandi śt ķ loftiš›

Siglingafręšingur Baggaflugs, teningaspilahśsasmķšameistari Baggalśts. •  • Stżrimašur Fjįrfestinga og Margfeldisśtvķkkunar Baggalśtķska Heimsveldisins •  • Tryggingarįšherra Baggalśtķu. Sendiherra S-Amerķku og Pįskaeyju.
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Nermal 26/3/08 17:33

Einhventķma auglżsti Hagkaup nżslįtraš lambakjöt. Spurning hvernig menn slįtra kjöti?

. Eigandi Bķkinieyja. Galdramašur svefnherbergisins.Rugludallur frį nįttśrunar hendi. Pįfi. Einkastrippari Nęturdrottningarinar
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
krossgata 26/3/08 17:41

Auglżsingar Lyfja og heilsu eru heldur ekki eyrum bjóšandi. Žar er stöšugt auglżst: "žetta og hitt frį Lyf og heilsa".

‹Fęr hroll›

Kvenskörungur forsetaembęttisins. Hlerari viš HB. Sporrekjandi rķkisins. Tilnefnd: Mesti laumupśkinn 2007 Gul ‹Drepur tķmann› Ef žś getur lesiš žetta ertu of nįlęgt. Laumuhluti: ŽrįšurINN fundinn! 10. feb.. og annar 4. maķ
 • Svara • Vitna ķ •  Senda skilaboš Senda póst
Huxi 26/3/08 20:38

Įvallt žykir mér skondin auglżsingin frį flatbökusteypu Dómķnós. Žar segir oršrétt: "Žś hringir og viš birtumst meš pizzuna viš dyrnar sem žś pantašir ķ sķmtalinu" Ekki vissi ég til aš žeir flatbökublesarnir vęru farnir aš senda mönnum dyr, enda į ég öršugt meš aš įtta mig į hvernig sś žjónusta fer fram. Dyr eru jś ašeins op į vegg sem ętlaš er til aš ganga um. Žaš skyldi žó ekki vera aš žetta vęri steypusögunaržjónusta. ‹Glešst nokkuš yfir hugmyndaaušgi pizzupjakkanna›

Misheppnašur valdaręningi * Efnilegasti nżliši No: 1 * Doktor ķ fįfręši * Fašir Gestapóa * Fręndi Vķmusar, Madam Escoffier og Herbjarnar Hafralóns * Forstöšumašur Vešurfarsstofnunar Baggalśtķska Heimsveldisins * Forstjóri PRESSECPOL * Gręnn
        1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  
» Gestapó   » Almennt spjall   » Hvaš er nżtt?
Innskrįning:
Višurnefni:
Ašgangsorš: