— GESTAPÓ —
Hópferđ til Ýsufjarđar
» Gestapó   » Vjer ánetjađir
        1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12, 13  
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Sundlaugur Vatne 15/12/07 01:05

‹Nú er allt orđiđ hljótt í Vatnehúsi. Gestirnir eru gengnir til náđa og sofnađir. Vatnar bróđir búinn ađ ganga frá matarílátunum og Sundlaugi Vatne líđur svo einstaklega vel. Hann ţarf endilega ađ muna eftir ţví ađ ná í meiri mysu hjá honum Ragnari á Brimslćk.
Ţetta er búiđ ađ vera bezti rafmćlisdagur hans til ţessa. Fjöldinn allur af vinunum hans góđu lögđu á sig ađ ferđast til Ýsufjarđar til ađ samfagna honum og hann náđi ađ sýna ţeim dásemdir heimaslóđanna og víst voru allir ánćgđir ţví engum ţótti verra ađ vera lengur en til stóđ.
Hann rifjar upp hverjir komu í rafmćlisferđina hans. Ţađ voru Útvarpsstjóri, Regína, Anna Panna, Ţarfagreinir, Starri, Skabbi Skrumari, Limbri, Krossgata, Andţór, Billi bilađi, Aulinn, B. Ewing, Golíat, Grýta, Vladimir Fuckov, Tigri, Litla Laufblađiđ, Jarmi, Tigra, Ríkisarfinn, Herbjörn Hafralóns, Huxi og Upprifinn auk sveitunganna Vatnars bróđur og Ragnars á Brimslćk. Og allt ţetta fólk, utan Ragnars, gistir Vatnehús í nótt.›

Góđa nótt, kćru vinir og ţakka ykkur fyrir allt,‹ hvíslar hann klökkur áđur en hann slekkur ljósin, gengur upp í kvistherbergiđ sitt, leggst í gamla rúmiđ sitt, breiđir yfir sig sćngina sína og sofnar sćll og svo óumrćđanlega hamingjusamur.›

Varaformađur Sundráđs Baggalútíu, stjórnarmađur Ungmennasambands Baggalútíu, ritari Ungmennafélagsins Andspyrnunnar og 1. varamađur á lista Bćndaflokksins í Hreppsnefnd Ýsufjarđar
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Herbjörn Hafralóns 15/12/07 01:28

‹Snýr sér í kojunni og hrýtur svo undir tekur í Vatnehúsi›

Verđlaunađur séntilmađur. HEIMSMEISTARI í teningakasti 2007 og 2008. BLÁR.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Tígri 15/12/07 01:31

‹Rumskar ţegar Sundlaugur lćđist í gegnum stofuna›
Hafđu ţakkir fyrir frábćra veislu kćri vin.
Ţú kannt svo sannarlega ađ gleđja okkur félaga ţína međ eftirminnilegum hćtti.
‹Teygir sig, geyspar, hringar sig niđur og heldur áfram ađ sofa›

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Dula 15/12/07 01:31

Mér finnst ţetta alltaf vera hópreiđ til Ýsufjarđar‹Rođnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfiđ›Tígri dóni.

Kosta og kynjamálaráđherra Baggalútíu. •  Forsetafrú, líka PRINSESSA og settur heilbrigđismálaráđherra (skv ráđherra og embćttismannalista baggalútíu ) •  Gestgjafi Duludjammsins. • 22. kast er mitt !
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Tígri 15/12/07 01:38

Dula mćlti:

Mér finnst ţetta alltaf vera hópreiđ til Ýsufjarđar‹Rođnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfiđ›Tígri dóni.

‹Hrekkur upp međ andfćlum›
Hvađ gerđi ég af mér núna?
‹Horfir hissa og sár á Dulu›

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Dula 15/12/07 01:42

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Mér finnst ţetta alltaf vera hópreiđ til Ýsufjarđar‹Rođnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfiđ›Tígri dóni.

‹Hrekkur upp međ andfćlum›
Hvađ gerđi ég af mér núna?
‹Horfir hissa og sár á Dulu›

Ţú ert ađ hlusta á einhver dónaleg lög og deila klámfengnum hugsunum yfir ţrćđina ‹Dćsir mćđulega og lítur út um gluggann›

Kosta og kynjamálaráđherra Baggalútíu. •  Forsetafrú, líka PRINSESSA og settur heilbrigđismálaráđherra (skv ráđherra og embćttismannalista baggalútíu ) •  Gestgjafi Duludjammsins. • 22. kast er mitt !
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Tígri 15/12/07 01:44

Dula mćlti:

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Mér finnst ţetta alltaf vera hópreiđ til Ýsufjarđar‹Rođnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfiđ›Tígri dóni.

‹Hrekkur upp međ andfćlum›
Hvađ gerđi ég af mér núna?
‹Horfir hissa og sár á Dulu›

Ţú ert ađ hlusta á einhver dónaleg lög og deila klámfengnum hugsunum yfir ţrćđina ‹Dćsir mćđulega og lítur út um gluggann›

Alls ekki.
Ég var steinsofnađur á lođskinninu framan viđ arininn.
Ţú mátt svo sem alveg koma og kúra hér hjá mér í hlýjunni ef ţú villt.
‹Býr til mjúkt bćli úr lođskinninu og yfirbreiđslu í ljúfu skininu frá arninum›

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Dula 15/12/07 01:47

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Mér finnst ţetta alltaf vera hópreiđ til Ýsufjarđar‹Rođnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfiđ›Tígri dóni.

‹Hrekkur upp međ andfćlum›
Hvađ gerđi ég af mér núna?
‹Horfir hissa og sár á Dulu›

Ţú ert ađ hlusta á einhver dónaleg lög og deila klámfengnum hugsunum yfir ţrćđina ‹Dćsir mćđulega og lítur út um gluggann›

Alls ekki.
Ég var steinsofnađur á lođskinninu framan viđ arininn.
Ţú mátt svo sem alveg koma og kúra hér hjá mér í hlýjunni ef ţú villt.
‹Býr til mjúkt bćli úr lođskinninu og yfirbreiđslu í ljúfu skininu frá arninum›

Klćđir sig úr hverri spjör og hjúfrar sig í hlýjann feldinn. En notó.

Kosta og kynjamálaráđherra Baggalútíu. •  Forsetafrú, líka PRINSESSA og settur heilbrigđismálaráđherra (skv ráđherra og embćttismannalista baggalútíu ) •  Gestgjafi Duludjammsins. • 22. kast er mitt !
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Tígri 15/12/07 01:48

Dula mćlti:

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Mér finnst ţetta alltaf vera hópreiđ til Ýsufjarđar‹Rođnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfiđ›Tígri dóni.

‹Hrekkur upp međ andfćlum›
Hvađ gerđi ég af mér núna?
‹Horfir hissa og sár á Dulu›

Ţú ert ađ hlusta á einhver dónaleg lög og deila klámfengnum hugsunum yfir ţrćđina ‹Dćsir mćđulega og lítur út um gluggann›

Alls ekki.
Ég var steinsofnađur á lođskinninu framan viđ arininn.
Ţú mátt svo sem alveg koma og kúra hér hjá mér í hlýjunni ef ţú villt.
‹Býr til mjúkt bćli úr lođskinninu og yfirbreiđslu í ljúfu skininu frá arninum›

Klćđir sig úr hverri spjör og hjúfrar sig í hlýjann feldinn. En notó.

‹Breiđir yfir Dulu og dregur hana ađ sér og kúrir upp ađ bakinu á henni, heldur utan um hana og vefur hann inn í ástúđ og hlýju›

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Dula 15/12/07 01:58

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Mér finnst ţetta alltaf vera hópreiđ til Ýsufjarđar‹Rođnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfiđ›Tígri dóni.

‹Hrekkur upp međ andfćlum›
Hvađ gerđi ég af mér núna?
‹Horfir hissa og sár á Dulu›

Ţú ert ađ hlusta á einhver dónaleg lög og deila klámfengnum hugsunum yfir ţrćđina ‹Dćsir mćđulega og lítur út um gluggann›

Alls ekki.
Ég var steinsofnađur á lođskinninu framan viđ arininn.
Ţú mátt svo sem alveg koma og kúra hér hjá mér í hlýjunni ef ţú villt.
‹Býr til mjúkt bćli úr lođskinninu og yfirbreiđslu í ljúfu skininu frá arninum›

Klćđir sig úr hverri spjör og hjúfrar sig í hlýjann feldinn. En notó.

‹Breiđir yfir Dulu og dregur hana ađ sér og kúrir upp ađ bakinu á henni, heldur utan um hana og vefur hann inn í ástúđ og hlýju›

‹ćtlar ađ tjá sig um yndislegheitin en steinsofnar og byrjar ađ dreyma um bleik ský›

Kosta og kynjamálaráđherra Baggalútíu. •  Forsetafrú, líka PRINSESSA og settur heilbrigđismálaráđherra (skv ráđherra og embćttismannalista baggalútíu ) •  Gestgjafi Duludjammsins. • 22. kast er mitt !
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Tígri 15/12/07 02:01

Dula mćlti:

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Tígri mćlti:

Dula mćlti:

Mér finnst ţetta alltaf vera hópreiđ til Ýsufjarđar‹Rođnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfiđ›Tígri dóni.

‹Hrekkur upp međ andfćlum›
Hvađ gerđi ég af mér núna?
‹Horfir hissa og sár á Dulu›

Ţú ert ađ hlusta á einhver dónaleg lög og deila klámfengnum hugsunum yfir ţrćđina ‹Dćsir mćđulega og lítur út um gluggann›

Alls ekki.
Ég var steinsofnađur á lođskinninu framan viđ arininn.
Ţú mátt svo sem alveg koma og kúra hér hjá mér í hlýjunni ef ţú villt.
‹Býr til mjúkt bćli úr lođskinninu og yfirbreiđslu í ljúfu skininu frá arninum›

Klćđir sig úr hverri spjör og hjúfrar sig í hlýjann feldinn. En notó.

‹Breiđir yfir Dulu og dregur hana ađ sér og kúrir upp ađ bakinu á henni, heldur utan um hana og vefur hann inn í ástúđ og hlýju›

‹ćtlar ađ tjá sig um yndislegheitin en steinsofnar og byrjar ađ dreyma um bleik ský›

‹Andvarpar ánćgjulega og sofnar međ bros á vör›

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Grćneygđogmyndarleg 15/12/07 02:26

Er rómantíkin í fullum blóma í Ýsufirđi. ‹Ljómar upp› Ţetta vekur upp minningar mínar um dýrđartíma frá frumlegum búskap í draumahöllinni minni fyrir vestan ‹Rođnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfiđ og lítur í átt til draumaprinsins síns, Glundrođans›

Ég er laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaangbest!!!!
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
blóđugt 15/12/07 04:03

Ég kem međ til Ýsufjarđar! ‹Veit ekkert hvađ hefur gengiđ hér á›

Hjarta skal mér Högna í hendi liggja blóđugt, ór brjósti skorit balldriđa saxi slíđrbeitu syni ţjóđans.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Ţarfagreinir 15/12/07 04:06

‹Rumskar ... sussar á blóđugt og reynir ađ sofna aftur›

Greifinn af Ţarfaţingi • Fullur símamálaráđherra • Yfiryfirheyrslumeistari Rannsóknarréttar Skoffínsins • Sjálfskipađur últraséntilmađur og öđlingur
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
blóđugt 15/12/07 04:10

‹Horfir á Ţarfa, steinhissa›

Hvah, voru allir sofnađir hérna?

Hjarta skal mér Högna í hendi liggja blóđugt, ór brjósti skorit balldriđa saxi slíđrbeitu syni ţjóđans.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Ţarfagreinir 15/12/07 04:12

‹Bendir upp á langa innlegg gestgjafans, hans Sundlaugs›

Greifinn af Ţarfaţingi • Fullur símamálaráđherra • Yfiryfirheyrslumeistari Rannsóknarréttar Skoffínsins • Sjálfskipađur últraséntilmađur og öđlingur
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
blóđugt 15/12/07 04:17

‹Les innleggiđ› Úps!

Ég kem mér ţá bara í rúmiđ líka.

‹Fer ađ sofa (eđa gret a sofa eins og skrifađ var fyrst áđur en backspace var notađ...)›

Hjarta skal mér Högna í hendi liggja blóđugt, ór brjósti skorit balldriđa saxi slíđrbeitu syni ţjóđans.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Tígri 15/12/07 09:24

‹Rumskar viđ ađ fariđ er ađ kólna og sér ađeins daufa glóđ í arninum, bćtir nokkrum brennikubbum í hann og blćs í glćđurnar til ađ kynda upp eldinn›
Svona, fólki verđur ţá ekki kalt ţegar ţađ vaknar og fer á stjá.
‹Skríđur aftur undir feldinn hjá Dulu, dregur hana í fangiđ og breiđir yfir ţau og sofnar á ný›

        1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12, 13  
» Gestapó   » Vjer ánetjađir   » Hvađ er nýtt?
Innskráning:
Viđurnefni:
Ađgangsorđ: