— GESTAPÓ —
Kaffi Blútur
» Gestapó   » Baggalútía
        1, 2, 3 ... 275, 276, 277 ... 300, 301, 302  
GESTUR
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Hvćsi 24/3/07 13:44

Jóakim Ađalönd mćlti:

BA-GAK! xT

GAA-BAK!

 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Ívar Sívertsen 24/3/07 13:50

hvađa brak? ‹hristir höfuđiđ›

Ráđherra drykkjarmála, spillingarmála, ummála og löggiltur oftúlkur, kantor í hverri einustu andskotans messu sem haldin er og spangólari ríkisins. Forseti skásambandsins.
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Hexia de Trix 26/3/07 23:05

dordingull mćlti:

Ţađ sofna allir af kakó ţambi - nema almennilegt cognac sé útí.
Frapin Premier Grand Cru til hálfs í hverja kakókrús og draugarnir verđa fljótir ađ taka viđ sér. xT xT

Ţiđ eruđ nú meiri kjánarnir. Sofna af kakóinu mínu? Ţađ er ekki hćgt. Miđađ viđ leyniefniđ mitt, ţá er kaffiđ hans Ívars fjórfalt svefnmeđal!

Alma Mater Baggalútíu • Kakómálaráđherra • Yfirbókavörđur Baggalútíu • Forstöđumađur Bóka- og skjalasafns Baggalútíu
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 26/3/07 23:20

Já, en, Kakóiđ ţitt er löngu búiđ. ‹Brestur í óstöđvandi grát›

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Hexia de Trix 26/3/07 23:23

Svelgirnir ykkar!

‹Fer niđur í kjallara, opnar dyr ađ ormagöngum, vafrar um ranghala og finnur dós af leyniefni. Kemur til baka og mallar kakó›

Hana! Vessgú dúllurnar mínar. Ef ţiđ finniđ rjómaţeytarann hvćsandi ţá verđur ţetta fullkomiđ! ‹Ljómar upp›

Alma Mater Baggalútíu • Kakómálaráđherra • Yfirbókavörđur Baggalútíu • Forstöđumađur Bóka- og skjalasafns Baggalútíu
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 26/3/07 23:27

‹Ljómar upp› Kćrar ţakkir. ‹Fćr sér vel af kakói›

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Ég sjálfur 26/3/07 23:28

‹brennir sig á tungunni og skćlir›

Sönnun lokiđ.
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Hexia de Trix 26/3/07 23:29

‹Setur Disney Princess plástur á tungu Ég sjálfurs›

Alma Mater Baggalútíu • Kakómálaráđherra • Yfirbókavörđur Baggalútíu • Forstöđumađur Bóka- og skjalasafns Baggalútíu
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Ívar Sívertsen 27/3/07 00:11

‹rykkir plástrinum af tungu Ég sjáflurs og vefur međ ţykkri bómullargrisju og vefur síđan međ heftiplástri›
Hana, ţetta ćtti ađ duga
‹finnur hrćiđ af Galdra í nćstneđstu hillunni undir Blútkrananum og hendir honum í rusliđ og leggur sig síđan í hillunni›
Ţetta er barasta ágćtis stađur

Ráđherra drykkjarmála, spillingarmála, ummála og löggiltur oftúlkur, kantor í hverri einustu andskotans messu sem haldin er og spangólari ríkisins. Forseti skásambandsins.
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Útvarpsstjóri 27/3/07 09:38

‹kveikir eld í neđstu hillunni undir Blútkrananum›

Fjósamađur Heimsveldisins - Eigandi allra prófskírteina Herra Hafralóns - Fjölmiđlafulltrúi RBB
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Ívar Sívertsen 27/3/07 14:35

‹verđur var viđ velgjuna frá herra ohf og pissar á báliđ›

Ráđherra drykkjarmála, spillingarmála, ummála og löggiltur oftúlkur, kantor í hverri einustu andskotans messu sem haldin er og spangólari ríkisins. Forseti skásambandsins.
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Hexia de Trix 29/3/07 17:29

‹Opnar glugga›

Ţvílík hlandfýla! Og ţađ á virđulegum veitingastađ! Skammastu ţín Hland-Ívar Sívertsen!

Alma Mater Baggalútíu • Kakómálaráđherra • Yfirbókavörđur Baggalútíu • Forstöđumađur Bóka- og skjalasafns Baggalútíu
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Ívar Sívertsen 30/3/07 00:11

‹bölvar skít-hexinu fyrir ummćlin og sofnar aftur›

Ráđherra drykkjarmála, spillingarmála, ummála og löggiltur oftúlkur, kantor í hverri einustu andskotans messu sem haldin er og spangólari ríkisins. Forseti skásambandsins.
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Galdrameistarinn 30/3/07 18:26

Ívar Sívertsen mćlti:

‹rykkir plástrinum af tungu Ég sjáflurs og vefur međ ţykkri bómullargrisju og vefur síđan međ heftiplástri›
Hana, ţetta ćtti ađ duga
‹finnur hrćiđ af Galdra í nćstneđstu hillunni undir Blútkrananum og hendir honum í rusliđ og leggur sig síđan í hillunni›
Ţetta er barasta ágćtis stađur

‹Dregst upp úr ruslinu og dregur Ívar út úr hillunni, hendir honum í gólfiđ og trađkar á honum. Skríđur síđan inn í hilluna og skellir á eftir sér›

Sofandi vert á Kaffi Blút nema ţegar hann er vakandi. • Skemmdarverka og hryđuverkamađur í hjáverkum, ađalega á kveđskaparţráđum.
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Jóakim Ađalönd 30/3/07 20:09

Góđa kvöldiđ hér. Er hćgt ađ fá kakóbolla fyrir Gettu betur?

Seztur í helgan stein...
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Ţobbíni 30/3/07 20:13

Kókó og Árdagur skipstjóri kemur upp.

sonur Ţóbíels, sonur Ananíels, sonur Gabaíels, af sćđi Asaíls, af kynkvísl Neftalí.
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Ívar Sívertsen 30/3/07 22:00

Galdrameistarinn mćlti:

Ívar Sívertsen mćlti:

‹rykkir plástrinum af tungu Ég sjáflurs og vefur međ ţykkri bómullargrisju og vefur síđan međ heftiplástri›
Hana, ţetta ćtti ađ duga
‹finnur hrćiđ af Galdra í nćstneđstu hillunni undir Blútkrananum og hendir honum í rusliđ og leggur sig síđan í hillunni›
Ţetta er barasta ágćtis stađur

‹Dregst upp úr ruslinu og dregur Ívar út úr hillunni, hendir honum í gólfiđ og trađkar á honum. Skríđur síđan inn í hilluna og skellir á eftir sér›


Stendur upp úrillur og nokkuđ flatur og opnar aftur og leggur sig hjá galdra›

Ráđherra drykkjarmála, spillingarmála, ummála og löggiltur oftúlkur, kantor í hverri einustu andskotans messu sem haldin er og spangólari ríkisins. Forseti skásambandsins.
 • LOKAĐ •  Senda skilabođ Senda póst
Galdrameistarinn 30/3/07 22:24

Ívar Sívertsen mćlti:

Galdrameistarinn mćlti:

Ívar Sívertsen mćlti:

‹rykkir plástrinum af tungu Ég sjáflurs og vefur međ ţykkri bómullargrisju og vefur síđan međ heftiplástri›
Hana, ţetta ćtti ađ duga
‹finnur hrćiđ af Galdra í nćstneđstu hillunni undir Blútkrananum og hendir honum í rusliđ og leggur sig síđan í hillunni›
Ţetta er barasta ágćtis stađur

‹Dregst upp úr ruslinu og dregur Ívar út úr hillunni, hendir honum í gólfiđ og trađkar á honum. Skríđur síđan inn í hilluna og skellir á eftir sér›


Stendur upp úrillur og nokkuđ flatur og opnar aftur og leggur sig hjá galdra›

‹Hendir Ívar út úr hillunni og dregst sjálfur á eftir. Tekur 50 lítra Blútkút, slćr innsigliđ af og sturtar ofan í Ívar›

Sofandi vert á Kaffi Blút nema ţegar hann er vakandi. • Skemmdarverka og hryđuverkamađur í hjáverkum, ađalega á kveđskaparţráđum.
LOKAĐ
        1, 2, 3 ... 275, 276, 277 ... 300, 301, 302  
» Gestapó   » Baggalútía   » Hvađ er nýtt?
Innskráning:
Viđurnefni:
Ađgangsorđ: