Báðum hefur Bína skemmt,
Birni Laug og mér.
Fyrir rest hún fékk hann hremmt,
nú fastur er með þér.
Þér er fyrir þessu best
Þarfagreinir góður
Fast halda í vísuhest
hann er rímna fróður
Fróður er um vínsins vit
vil ég það um tala
bjórinn drekk og brátt fæ fit
blautur áfram mala
Fróður er í fífla hóp
fávís meðal gáfumanna.
Lífið hann úr skítnum skóp
og skráð' í raðir kennaranna.
Of seinn.
Mala hér í munaði
meitla bögur ljótar.
Alkóhóls í unaði
ákavítis þrjótar.
þrjótar nokkrir þrasgjarnir
þrífust vel á Lútnum
furðulega vel farnir
fundust í spírakútnum.
spírakútnum spreða úr
spariklæddir kónar
eru þar á eðaltúr
yfirlæknarónar
læknarónaherrahóp
helst ég vildi mæta
dásamlegast fengi dóp
draumastöðuglæta
Draumstöðuglæta góð
gerðu það nú vertu
hjá oss þegar hjólin óð
hjakka í vitskertu
Vitskertur af bjánum bar
í Bjánaríkjaveldi
forseta menn fundu þar
á fánabjánakveldi
Á fánabjánakveldi kvað
kjaftshögg smánar kvíðar
Smánakjánaveldis vað
víst það skánar síðar
síðar fer á sorastað
súlumey að finna
þar ég mun við þarmatað
þreyttum klárnum brynna
Brynndi klár í kakógat
klámskálda vörður
Afgangur þar eftir sat
andar sælu mörður
MÖRÐUR SKAÐA, MÆÐU BÝR
MÖRGUM GERIR USLA,
HANN ER LJÓTUR LYMSKU DÝR
LANGAR Í VATNI BUSLA.
Busla yfir rímna ring
reyn'að skrifa meira
Gusla klifið limra ling
lítið þrifið eyra
Eyra nemur ort í hring
eina semur hendu.
Faðmar skemur Skabbaling
skálds í kemur lendu.
Lendar mjúkar hefur mærin
margt þar fleira er hægt að skoða,
ekki spilla stássleg lærin
sjálfsagt fleiru er úr að moða.
Heilar eru haldgóð tól
hugsa margt og mikið
Þar í skjóli bögu ból
brúar svarið svikið
Biology, rubbers burn.
Beer and coffee.
Whoa Nelly, wait your turn.
Wholelot of toffee.
Helv. kvikyndið að hafa enska stafsetningu sem síðasta orð