Bara sérviska hjá oss ?
26.08.2004
Einn er sá galli á Nýjum félagsritum er fer í taugarnar á oss: Ţađ birtist eigi sjálfkrafa dagsetning á öll skrif ţar, líkt og gerist međ venjuleg innlegg.
Ţetta er ástćđa ţess ađ vér setjum yfirleitt dagsetningu efst í pistlinga vora, dagbókarbrot o.s.frv. Stundum skiptir dagsetningin ţó engu máli. Oss er ljóst ađ eigi er ólíklegt ađ hér sé um persónulega sérvisku ađ rćđa hjá oss er fáir gestir deili međ oss. Sé hins vegar eigi svo viljum vér skora á ţá er sammála eru oss í ţessu efni ađ setja dagsetningar á skrif sín.
Síđan er eigi ólíklegt ađ vér munum senda formlega kvörtun til ritstjórnar vegna ţessarar vöntunar á sjálfvirkum dagsetningum er ritstjórnin drattast til baka úr sínu langa sumarfríi.
[LAUMAST inn]
Vođalega hefur Vlad tuđađ mikiđ um ćfina, en hann er pottţétt búinn ađ gleyma ţessu félagsriti og mun ţví aldrei finna mig hér.
[Ljómar upp og sýpur á óţekkjanlegum drykk]
Ţetta er ekki sá fyrsti sem hann er búinn ađ gleyma. En talandi um vöntun á dagsetningum ţá hef ég rekist á félagsrit sem hefur dagsetningu áriđ 2005 en öll orđ í belg bera dagsetningu áriđ 2004, nema ţau allra nýjustu. Undarlegt.
Ţađ er ekkert undarlegt, er búin ađ átta mig á ţví. Ţetta er fullkomlega eđlilegt.
Talandi um dagsetningar, mikiđ ljómandi er nú gott ađ komin séu ártöl á innlegg á ţrćđi.
Aftur á móti er dagsetning félagsrita öll út í hött ţegar mađur er ađ skođa gömul félagsrit... ţ.e. ţar til mađur skođar einstakt félagsrit... skilur mig einhver?
Já, skil ţig Skabbi... held ég. Eru ţau ekki öll dagsett sama daginn eđa eitthvađ? Ţađ var eitthvađ skrítiđ alla vega.