Heilir og sćlir mínir kćru Gestapóar...hvernig hafiđ ţiđ ţađ...Riddarinn sjaldséđi er bara nokkuđ góđur...Upptekinn og ađ drukna í verkefnum....Lítur samt viđ...svona viđ og viđ til ađ sjá hvađ ţíđ hafiđ fyrir stafni...Vonandi finnur ţetta innlegg ykkur öll glöđ og viđ góđa heilsu... Ţetta pár er til gamans gert og vonandi ađ e-r hafi gaman af............................Vegna fjölda áskoranna var ţessu snarađ á Riddarans ekkert sérlega góđu dönsku... Vinsamlegast takiđ viljan fyrir verkiđ og njótiđ vel...(leiđréttingar vel ţegnar)
.
.
.
.
.
Magic Moments
Ertu bara enn lifandi og spriklandi, dúllubossinn ţinn!
Gott ađ heyra ţađ.
Skál!
Gaman ađ sjá ţig, senjór minn. Og njóta skyldi ég sálmsins kynni ég bara dönsku.
Takk fyrir ţennanmjög svo glađvćra kviđling. Ţađ er svo upplífgandi ađ lesa svona í haustnepjunni. Ţína skál.
Já, ţađ er ekki sunnudagur fyrr en á morgun, ţannig ađ ţađ er vart viđeigandi ađ skarta dönsku núna.
Bíddu - var ţetta ţá ekki danska ţarna fyrst?
Var ţađ kannski sćnska? <Forđar sér á hlaupum>
Hvar lćrđi hin spánski riddari útlensku?
[Klórar sér í höfđinu]
Gaman ađ sjá ţig frćndi.
vantar yđur sverđ eđa skjöld eđa annađ vćpni? Tilbúinn til ađ selja ţađ.
Hvar er eiginlega riddarinn niđurkominn ?
Er ekki bara tilvaliđ ađ breyta ţessu í laumupúkaţráđ ?