Ţjóđbók
Davíđ Stefánsson
dabbistef.fagriskogur.dk
Snert fésbók mína, femínistadís
svo fái ég mér aldrei strákaís.
Viđ stöđu mína kát ţú kommentar
um kynjahalla mjókuriđnađar.

Ef fávitar sem fitla netiđ viđ
hin femínísku gildi setja á biđ.
Ţú karlrembur ţá kallar, nógu hátt
ţá klćđa ţeir sig aldrei meir í blátt.

Ég heyri á fésbók villtan veggjaţyt.
frá valkyrjum sem eru alveg bit.
Snert fésbók mína, femíníska dís
svo fái ég mér kynjafnađan ís.
Jónas frá Hriflu
Ég hefi komist ađ ţví ađ „rass“ er fyndnasta orđ í íslenskri tungu. Ţess vegna hefi ég lagt til viđ ríkisstjórnina ađ orđiđ verđi friđađ um alla eilífđ svo ţađ glatist ekki eđa skipti um merkingu eins og hin geypifyndnu orđ „sími“ og „skjár“ gerđu svo óeftirminnilega...
 
Sr. Hallgrímur Pétursson
Fékk póstkort frá Guddu minni úr barbaríinu. Allt gott ađ frétta bara, fínt veđur og allir sćmilega frískir, smá magakveisa eftir eitthvađ alsírsk eiturbras. Bađ hana ađ kaupa ípóđ í fríhöfninni.
 
Jónas Hallgrímsson
Sko, ef fólk ţolir illa rauđspritt í eplasafa ţá á ţađ einfaldlega ekki ađ ţiggja ţađ. Ekki vera ađ hringja í mig daginn eftir og kvarta yfir timburmönnum. Alveg sama ţó ţađ sé ríkisstjórnarfundur.
 
Grímur Thomsen
Óskaplega getur fólk fjargviđrast yfir smámunum. Nú halda sjálfskipađir predikarar hvorki frođu né vatni yfir litlu bókinni ljótu um léttklćddu blökkusnáđana seinheppnu.

Hvađ nćst? Ćtla íturvaxnir albínóar ađ láta banna Moby Dick?
 
Einar Ben
Vaknađi í morgun, innblásinn. Ćtlađi ađ setjast niđur og semja tírćđan bálk um frosthörkur, fannfergi og baráttu nútímamannsins viđ náttúruna.

Festist svo fyrir framan Opruh og verđ ekkert úr verki.
 
Egill Skallagrímsson
Hjó mann í herđar niđr á Hverfisgötunni um helgina. Fyrir misgáning. Löggan kom, alveg snar og sagđi at ek hefđi brotiđ lögreglusamţykkt. Ţvílíkt ţvađr. Ţat var ekki eins og ek vćri at míga utan í húsvegg. Blábjánar.
 
Jesús Kr. Jósepsson
Ég er massasáttur viđ nýju ţýđinguna á bókinni hans pabba. Allt annađ en ţetta uppskrúfađa torf sem var í gömlu útgáfunni. Ţađ verđur engum breytt í saltstólpa fyrir ţetta, ţví get ég lofađ. Helvíti fínt bara!
 
Hjálmar Jónsson frá Bólu
drulluspillta djöfulspakk
daunillt innan búđa
undan villta Villa sprakk
voteygt hyski lúđa

 
Dr. Helgi Pjeturss
Hvađ á ég ađ ţurfa ađ tyggja ţetta oft ofaní menn? Líkaminn er stöđ til ađ taka á móti magnan og senda frá sjer geisla. Lífiđ sjálft er ţessi magnan eđa hleđsla og utanađkomandi kraftur tengir svo saman efni úr jörđunni til ađ búa líkamann skynjun og vitund.

Ţetta er ekkert flókiđ.
 
Jónas frá Hriflu
Alveg er ţetta dćmigert fyrir hnignun blađamennsku á vorum tímum. Í dag ţarf 24 tíma, međan einn ţótti nćgja hér í eina tíđ. Isspiss.
 
Halldór Kiljan Laxness
(Hann:)
Eia!
Eia sameining!
Eia kaupréttarsamningar!
Eia spillíng!
spillíng í OR
hver fór í OR
mćtti á stjórnarfundinn og hló
stjórnarfundinn og stjórnarfundinn
og gerđist milli?
Villi!
Kondu Villi
Kondu litli millivilli
ađ kyssa bíngapínga
uppí OR!

(Borgarbúar:)
Svei attan!


 
Tómas Guđmundsson
Mikiđ óskaplega voru eldhúsdagsumrćđurnar um daginn skemmtilegar. Frábćrt sjónvarpsefni. Yndislegt alveg hreint. Og mikiđ var gaman ađ sjá hvađ ţingmenn Reykjavíkur báru af landsbyggđarlýđnum.
 
        1, 2, 3 ... 41, 42, 43 ... 45, 46, 47  
m.baggalutur.is Facebook Tvítill Tónlist.is iTunes YouTube Instagram RSS
Fréttir
Númi Fannsker – 6/4/16
 
Lesbók
Enter
 
Enter
 
Úr ţjóđbók

Nú er ég kannski ekki sérfrćđingur, en ef ég hefđi gert framhaldsmynd um ţrumudrenginn Ţór, ţá hefđi hún tvímćlalaust boriđ titilinn: „Mjöllnir snýr aftur“.

Mylsnufan sendi mylsnudreifara eftirfarandi símbréf:

„Á útvarpsstöđ Latabćjar, eđa „útvarpi Ambögubć,“ eins og ég kýs ađ kalla ţađ, heyrđi ég nokkuđ snoturt lag á dögunum. Lagiđ fjallađi um lítinn Mexíkóa međ mexíkóahatt sem bjó einn í litlum bjálkakofa. Ţađ var hinsvegar amböguskjóđunni Kötlu Maríu ofviđa ađ fara međ málfrćđilega réttan texta í laginu. Hún söng: „Lítill Mexíkani međ Sommsommbreró!“ Ítrekađ. Klifađi bókstaflega á ţessum ambögum; Mexíkani og Sommsommbreró! Ég spyr: Hvar og hvađ er ţetta Mexíkan? Er ţađ ef til vill nálćgt Mexíkó? Og hvađa orđskrípi er ţetta Sommsommbreró? Er ţetta ef til vill danska; Mexico og Sombrero? Uss! segir Mylsnufan.“

Já - ţađ gerir mylsnudreifari líka.

Ási í Bć orti um „ekta mexíkanahatt.“ Mylsnudreifari spyr: Er ţarna kominn sommsommbreróinn sem Katla María syngur um? Og hvađ er ţetta „Bć?“ „Ási í Bless,“ á ţetta auđvitađ ađ vera! Auk ţess legg ég til ađ skipt verđi alveg um stjórn í Efstaleiti. Og hvar er málfarsráđunauturinn? Er hann ađ sóla sig í „Mexíkan?“

Flón sem eigiđ föđurland
fylltu raunum
ylja sér viđ eigiđ hland
á ofurlaunum.

Baggalútur er hýstur af alúđ og umhyggju hjá ADVANIA