Æi fokk, ég var búinn að steingleyma dómsdegi á morgun. Þá þarf ég að paufast niðreftir og dæma lifendur og dauða allan liðlangan daginn - og pottþétt langt fram á nótt. Í staðinn fyrir að fara mökkhellaður í náttfatapartí hjá erkienglunum. Frábært.
Lætur af störfum Helgi Hó
horfinn með skjöld sinn af sviði.
Kúra fær loks í kyrrð og ró
– ef Krosslafur sér hann í friði.
Mylsnufan sendi:
„Heill þér Mylsnudreifari, rödd móðurmálsins, verndara tungunnar. Mylsnufan horfði á ambögunámuna Dans, dans, dans á laugardagskvöld. Ekki var það mikil skemmtun. Réttast væri að allir stjórnendurnir í Efstaleiti tækju pokann sinn með málfarsráðunautnum sem virðist algerlega heillum horfinn. Því heitir þessi þáttur Dans, dans, dans? Þarna er í þrígang klifað á ömurlegri dönskuslettu, dans, sem er í besta falli grátleg tilraun til að alþjóðavæða hið ÍSLENSKA orð sem ÍSLENDINGAR á ÍSLANDI skilja og þekkja; hrynskak. Þátturinn á vitaskuld að heita Hrynskak, hrynskak, hrynskak. Eða ef til vill Dansk, dansk, dansk?“
Já, það væri ef til vill ráðlegt, þykir Mylsnudreifara, sem er allskostar ótengdur Mylsnufan því hann er alls ekki Mylsnudreifari sjálfur, heldur bláókunnugur maður úti í bæ.