Mér finnst gott ađ maula ís,
mikiđ fínt og gaman.
Mamma er sko í mussu úr flís,
mikiđ er ţađ gaman.
Er annars ađ pćla í ţví hvort ţetta „sko“ eigi kannski ekkert heima ţarna. Ţađ er náttúrulega danska.
Mylsnufan sendi eftirfarandi:
„Eftirfarandi mátti lesa í frásögn barnabarns míns, sem er nemandi í 2. bekk HG í Melaskóla undir yfirskriftinni Sumar í sveit: „Ég og pabi fórum í sveidina og ságum belju."
Hér hefđi vitaskuld átt ađ standa: „Viđ pabi fórum í sveidina og ságum kú." Hitt sýnist mér vera danska."
Já, ţađ sýnist mylsnudreifara líka.
Deyr fé (og frćndur)
fallin okkar mynt er
– eins er ţađ um eymdarskáldiđ Pinter.
Skrambinn. Nú man ég ekki fyrir mitt litla líf á hvorum landsfundinum ég klćddi mig úr fötunum, stríkađi gegnum salinn og út á götu.
Andskotans absint.