Meš Žór veršur Landhelgisgęslan ósigrandi

Fyrsta verkefni hins nżja og fullkomna varšskips Žórs veršur aš rįšast į Fęreyjar, sem svo lengi hafa ógnaš öryggi okkar Ķslendinga. Skipherra Žórs, Siguršur Steinar Ketilsson, sagši ašspuršur aš hernašarįętlun Landhelgisgęslunnar gengi śt į aš nżta hinn grķšarlega hraša Žórs til aš umkringja eyjarnar og svelta eyjaskeggja til uppgjafar.

Aš Fęreyjum sigrušum veršur Žór snśiš til Noregs, žar sem gert veršur śt um smugudeiluna ķ eitt skipti fyrir öll. Loks verša svo herir hinna sjįlfumglöšu Svķa gersigrašir og munu žį draumar um hiš stór-norręna ķslenska rķki loks verša aš veruleika.

Sjö dómarar dęmdu ķ mįlinu. Jón Steinar Gunnlaugsson var eins og venjulega meš stęla.

Neyšarlögin halda gildi sķnu. Žetta er nišurstaša Hęstaréttar sem kvaš upp sinn dóm rétt ķ žessu.

Er almenningur žvķ bešinn um aš geyma blįsżrutöflurnar sem śthlutaš var ķ morgun žar til žörf krefur sķšar.

Um leiš hefur višbśnašarstig lżšveldisins veriš fęrt śr dumbraušu ķ rśstrautt.

Hver kann ekki aš meta ristaš brauš meš osti?

Ristaš franskbrauš meš dįlitlu smjöri og tveimur sneišum af osti er žaš besta sem komiš hefur fyrir mannkyniš frį upphafi.

Žetta eru nišurstöšur grķšarlega umfangsmikillar alžjóšlegrar rannsóknar sem birtar voru ķ dag.

Ķ öšru sęti var sjampóiš, og ķ žvķ žrišja iPad 2.

Žaš versta sem komiš hefur fyrir mannkyniš frį upphafi vega reyndist hins vegar vera kalt kaffi.

Best fegraša bókhaldiš fyrir įriš 2010.

Fjįrmįlaeftirlitiš hefur veitt veršlaun fyrir „best fegraša bókhaldiš,“ fyrir įriš 2010. Veršlaunin hlaut eignarhaldsfélagiš Fruns fyrir „einstaka smekkvķsi, nęmt auga og einbeittan skreytivilja,“ eins og žaš er oršaš ķ nišurstöšu dómnefndar.

Mašurinn hefur žegar fest kaup į flugvél sem hann kżs aš kalla „Druslu I“.

Lķfeyrisžegi į nķręšisaldri tilkynnti óžęgilega snemma ķ morgun aš hann hyggšist stofna nżtt flugfélag, „Drusluferšir“ – eins og svo margir.

Er félaginu ętlaš aš vera svokallaš „hįgjaldaflugfélag“, meš sérstaka įherslu į lśxusferšir fyrir rķka og velmegandi einstaklinga – og žannig hefja sig yfir ómerkilega samkeppni į „apafarrżmismarkaši“.

Hefur mašurinn ekki įšur komiš aš flugrekstri, en hann kvešst eiga sjśklega mikiš af peningum og vera veikur fyrir bęši flugfreyjum og slęmri fjölmišlaumfjöllun.

Frį frumflutningi lagsins ķ Vinabę.

Hljómboršsleikari og lagahöfundur į sextugsaldri, tók sig til ķ vikunni og samdi undurfallegt og hugljśft lag.

Žaš vęri ekki ķ frįsögur fęrandi nema fyrir žęr sakir aš texti lagsins fjallar um allskęša sįrasótt sem herjar į samfélag aldrašra kynlķfsfķkla ķ Hraunbęnum.

Aš sögn žeirra sem heyrt hafa lagiš rennur textinn ótrślega ljśflega ķ gegn og įn teljandi óžęginda, svo yndisleg sé melódķan.

Hyggst mašurinn nęst spreyta sig į lagi um lešurblęti žroskaheftra śtigangsmanna.

Kaupmašurinn hefur kennt pįfa persónulega um allflestar veršhękkanir sķšustu įratuga.

Kaupmašur ķ austurbęnum fordęmir haršlega hjįgušadżrkun kirkjunnar ķ SMS skilabošum sem hann sendi pįfa ķ morgun.

Ķ skilabošunum segir aš alžjóšakirkjustofnanir į borš viš kažólsku kirkjuna hafi gengiš sér til hśšar, enda hafi žęr żtt undir grķšarlega sérhyggju, gręšgi og įgirnd ķ samfélögum manna.

Kirkjan sé gegnrotin af spillingu og ranglęti – og verši hśn ekki stokkuš upp geti žaš leitt til įtaka sem ógni lżšręšislegri stjórnskipan. Og žaš sem verra er – hękkaš verš į innfluttum nausynjavörum, eins og t.d. blandi ķ poka.

Tilkynningunni fylgdi žessi fallega teikning af Pįli Magnśssyni.

Stjórn Bankasżslu rķkisins hefur fariš fram į aš verša leyst frį störfum. Žetta kemur fram ķ óvenju hreinskilinni tilkynningu frį henni nś sķšdegis.

„Viš erum hętt. Žiš eruš öll óžolandi afskiptasamir fįvitar sem getiš ekki séš neitt sem viš gerum ķ friši. Žiš getiš bara trošiš žessum bönkum ykkar upp ķ skattholiš į ykkur,“ segir mešal annars ķ tilkynningunni.

Žį er harmaš mjög aš óflekkaš nafn Pįls Magnśssonar hafi veriš dregiš inn ķ umręšuna og žaš fótum trošiš af „öfundsjśkum kommśnistum“ – aš žvķ er viršist algjörlega aš tilefnislausu.

Myndin er tekin skömmu įšur en mašurinn byrjaši aš hoppa fyrir alvöru.

Ungur Garšbęingur hoppaši, nokkuš óvęnt, upp ķ rassgatiš į sér ķ gęrkvöldi.

„Žaš voru reyndar margir bśnir aš segja mér aš ég gęti gert žetta, en ég hafši bara aldrei reynt žaš. Svo var ég aš hoppa į fullu uppi ķ rśmi hjį móšur minni ķ gęrkvöldi og žį allt ķ einu ... pśff ... var ég męttur – žaš var pķnu spes,“ sagši mašurinn, sem aš vonum var nokkuš vankašur eftir žessa sérkennilegu lķfsreynslu.

Enter

Ég sé aš full­hįtt­virtur forseti hins hįa Al­žingis er meš eitthvaš bakkaklór eftir ömurš­ar­veisluna sem hann hélt į Völl­unum aš viš­stöddu fį­menni ķ gęr.

„Forseti Al­žingis harmar aš heim­sókn danska žing­forsetans hafi veriš notuš til aš varpa skugga į hįtķšar­höldin og leyfir sér aš trśa žvķ aš žaš sé minni­hluta­sjónar­miš aš viš­­eigandi sé aš sżna danska žing­­for­setanum óvirš­ingu žegar hann sękir okkur heim og kemur fram fyrir hönd danska Žjóš­žingsins og dönsku žjóšar­innar.“ — segir forseti.

Ég mót­męli herra forseti.

Žessi van­hugsaša og alls óvel­komna heim­sókn var hreint ekki „notuš“ til aš varpa skugga į fjöl­milljóna­partķiš žitt. Heišurs­gesturinn flótta­legi sį alveg sjįlfur um aš varpa sķnum skošana­myrka skugga į hįtķša­höldin og eyši­leggja žau gersam­lega.

Žaš eru miklu fremur Danir sem sżna okkur óviršingu meš žvķ aš senda žessa śt­dönkušu rasista­pķu hingaš — og skömmin er žeirra aš pśkka upp į hana sem žing­forseta yfir­höfuš.

Žaš er nefni­lega mķkró­minni­hluta­sjónar­miš aš halda aš žaš sé ķ lagi aš dubba upp rauš­klędda rasista og leiša til hįsętis į hįtķšar­žing­fundi į sjįlfu Lög­bergi. Og žaš aš gera lķtiš śr gagn­rżni į žetta skipulags­slys er ekkert annaš ómerki­legt yfir­klór og eftirį­mjįlm.

Svo eiga menn bara aš drullu­fruss­fretast til aš bišjast af­sökunar į klśšrinu ķ staš žess aš barma sér undan ešli­legum viš­brögšum viš žessum skammar­lega undir­lęgju– og druslu­gungu­hętti.

Góšar stundir.

Spiladós



Skrķpó
Žjóšblogg

Baggalśtur er eitt elsta vefsvęši landsins. Stofnaš 12. jślķ 1913. Viš erum eini vefurinn sem bżšur upp į vefslóšir į ķslensku ķ öllum föllum eintölu; baggalśtur.is, baggalśt.is, baggalśti.is og baggalśts.is.

  • ? Vefurinn er allur prentašur į endurvinnanlegan pappķr
  • ? Hafiš samband um Facebook
  • ? Žiš getiš bešiš um óskalög į Spotify
  • ? Tilkynniš um lķfsmark į öšrum lķfstjörnum į Twitter

Baggalśtur er hżstur af alśš og umhyggju hjį ADVANIA