Frétt — Enter — 6. 6. 2002
Hreysiköttur leggst á alşingismenn
Hreysikötturinn er viğskotaillur meğ afbrigğum

Illúğlegur hreysiköttur hefur hreiğrağ um sig í alşingishúsinu. Hann er skapvondur meğ afbrigğum og hefur ítrekağ ráğist á şingmenn stjórnarflokkanna. Illa gengur ağ góma skepnuna enda er hún lúmsk.

Mikil hræğsla hefur gripiğ um sig meğal starfsmanna Alşingis og óttast margir um líf sitt. "..kvikindiğ leitar ağ barkanum til ağ bíta," sagği Halldór Blöndal í stuttu samtali viğ Baggalút. "..rétt eins og skúmurinn!" Hann er ennfremur sannfærğur um ağ Samfylkingin beri ábyrgğ á dırinu og vill ağ Össur Skarphéğinsson verği notağur sem beita til ağ egna dıriğ.

Kvenmağur

óskast til ağ şjóna şremur mönnum. Húsnæği fylgir. A.v.á.

Lesbók — 19. 7. 2018 — Enter

Ég sé ağ full­hátt­virtur forseti hins háa Al­şingis er meğ eitthvağ bakkaklór eftir ömurğ­ar­veisluna sem hann hélt á Völl­unum ağ viğ­stöddu fá­menni í gær.

„Forseti Al­şingis harmar ağ heim­sókn danska şing­forsetans hafi veriğ notuğ til ağ varpa skugga á hátíğar­höldin og leyfir sér ağ trúa şví ağ şağ sé minni­hluta­sjónar­miğ ağ viğ­­eigandi sé ağ sına danska şing­­for­setanum óvirğ­ingu şegar hann sækir okkur heim og kemur fram fyrir hönd danska Şjóğ­şingsins og dönsku şjóğar­innar.“ — segir forseti.

Ég mót­mæli herra forseti.

Şessi van­hugsağa og alls óvel­komna heim­sókn var hreint ekki „notuğ“ til ağ varpa skugga á fjöl­milljóna­partíiğ şitt. Heiğurs­gesturinn flótta­legi sá alveg sjálfur um ağ varpa sínum skoğana­myrka skugga á hátíğa­höldin og eyği­leggja şau gersam­lega.

Şağ eru miklu fremur Danir sem sına okkur óvirğingu meğ şví ağ senda şessa út­dönkuğu rasista­píu hingağ — og skömmin er şeirra ağ púkka upp á hana sem şing­forseta yfir­höfuğ.

Şağ er nefni­lega míkró­minni­hluta­sjónar­miğ ağ halda ağ şağ sé í lagi ağ dubba upp rauğ­klædda rasista og leiğa til hásætis á hátíğar­şing­fundi á sjálfu Lög­bergi. Og şağ ağ gera lítiğ úr gagn­rıni á şetta skipulags­slys er ekkert annağ ómerki­legt yfir­klór og eftirá­mjálm.

Svo eiga menn bara ağ drullu­fruss­fretast til ağ biğjast af­sökunar á klúğrinu í stağ şess ağ barma sér undan eğli­legum viğ­brögğum viğ şessum skammar­lega undir­lægju– og druslu­gungu­hætti.

Góğar stundir.

 
§ Spiladós




§ Nıjustu fréttir: