Frétt — Enter — 13. 12. 2011
Fékk kartöflunef frá jólasveininum
Mađurinn bar sig nokkuđ vel, ţrátt fyrir nefiđ.

Miđaldra lögfrćđingur vaknađi í morgun viđ heldur vondan draum, en hann hafđi ţá fengiđ myndarlegt kartöflunef – ađ öllum líkindum frá jólasveininum uppátćkjasama, Giljagaur.

„Hann hlýtur ađ hafa framkvćmt ađgerđina í nótt, bölvađur skunkurinn. Ţegar ég fór ađ sofa var ég međ myndarlegt arnarnef, sem ég fékk frá afa mínum, en í morgun var ég útlítandi eins og föđursystir mín, sem er landsţekkt herfa,“ sagđi mađurinn sem var ekki par hrifinn af nýja nefinu og leyfđi sér jafnframt ađ efast um ađ ómenntađir jólasveinar hefđu réttindi til ađ framkvćma flóknar skurđađgerđir sem ţessa – í heimahúsum.

Hann viđurkenndi ţó ađ hafa veriđ verulega óţekkur á ađventunni.

SÍMI

Sá sem vildi leigja reglusömum manni herbergi, getur fengiđ fullkomin afnot af síma, og mjög háa leigu. A.v.á.

Lesbók19. 7. 2018 — Enter

Ég sé ađ full­hátt­virtur forseti hins háa Al­ţingis er međ eitthvađ bakkaklór eftir ömurđ­ar­veisluna sem hann hélt á Völl­unum ađ viđ­stöddu fá­menni í gćr.

„Forseti Al­ţingis harmar ađ heim­sókn danska ţing­forsetans hafi veriđ notuđ til ađ varpa skugga á hátíđar­höldin og leyfir sér ađ trúa ţví ađ ţađ sé minni­hluta­sjónar­miđ ađ viđ­­eigandi sé ađ sýna danska ţing­­for­setanum óvirđ­ingu ţegar hann sćkir okkur heim og kemur fram fyrir hönd danska Ţjóđ­ţingsins og dönsku ţjóđar­innar.“ — segir forseti.

Ég mót­mćli herra forseti.

Ţessi van­hugsađa og alls óvel­komna heim­sókn var hreint ekki „notuđ“ til ađ varpa skugga á fjöl­milljóna­partíiđ ţitt. Heiđurs­gesturinn flótta­legi sá alveg sjálfur um ađ varpa sínum skođana­myrka skugga á hátíđa­höldin og eyđi­leggja ţau gersam­lega.

Ţađ eru miklu fremur Danir sem sýna okkur óvirđingu međ ţví ađ senda ţessa út­dönkuđu rasista­píu hingađ — og skömmin er ţeirra ađ púkka upp á hana sem ţing­forseta yfir­höfuđ.

Ţađ er nefni­lega míkró­minni­hluta­sjónar­miđ ađ halda ađ ţađ sé í lagi ađ dubba upp rauđ­klćdda rasista og leiđa til hásćtis á hátíđar­ţing­fundi á sjálfu Lög­bergi. Og ţađ ađ gera lítiđ úr gagn­rýni á ţetta skipulags­slys er ekkert annađ ómerki­legt yfir­klór og eftirá­mjálm.

Svo eiga menn bara ađ drullu­fruss­fretast til ađ biđjast af­sökunar á klúđrinu í stađ ţess ađ barma sér undan eđli­legum viđ­brögđum viđ ţessum skammar­lega undir­lćgju– og druslu­gungu­hćtti.

Góđar stundir.

 
§ Spiladós




§ Nýjustu fréttir: