Frétt — Myglar — 28. 1. 2002
Ólafur Jóhann sendir frá sér nýjar skáldsögur
Ólafur Jóhann er sérlega afkastamikill höfundur

Rithöfundurinn og athafnamađurinn Ólafur Jóhann Ólafsson hefur sent frá sér nokkrar nýjar bćkur. Ţetta eru skáldsögurnar Vopnin kvödd, sem Ólafur Jóhann skrifađi í hjáverkum međan hann vann hjá Sony, Stríđ og friđur sem hann skrifađi nú milli jóla nýárs og síđast en ekki síst Íslandsklukkan, sem Ólafur Jóhann skrifađi í sumarbúđum KFUM og K áriđ 1975.

Ekki er búist viđ ađ Ólafi gefist mikill tími til ađ fylgja ţessum nýju bókum eftir, enda er hann önnum kafinn viđ gerđ nćstu tveggja skáldsagna sinna, sem nefnast munu Ţrúgur reiđinnar og Hringadrottinssaga.

Jólin byrja í IKEA

Vorum ađ taka upp jólavörurnar fyrir jólin 2010.
IKEA

Lesbók19. 7. 2018 — Enter

Ég sé ađ full­hátt­virtur forseti hins háa Al­ţingis er međ eitthvađ bakkaklór eftir ömurđ­ar­veisluna sem hann hélt á Völl­unum ađ viđ­stöddu fá­menni í gćr.

„Forseti Al­ţingis harmar ađ heim­sókn danska ţing­forsetans hafi veriđ notuđ til ađ varpa skugga á hátíđar­höldin og leyfir sér ađ trúa ţví ađ ţađ sé minni­hluta­sjónar­miđ ađ viđ­­eigandi sé ađ sýna danska ţing­­for­setanum óvirđ­ingu ţegar hann sćkir okkur heim og kemur fram fyrir hönd danska Ţjóđ­ţingsins og dönsku ţjóđar­innar.“ — segir forseti.

Ég mót­mćli herra forseti.

Ţessi van­hugsađa og alls óvel­komna heim­sókn var hreint ekki „notuđ“ til ađ varpa skugga á fjöl­milljóna­partíiđ ţitt. Heiđurs­gesturinn flótta­legi sá alveg sjálfur um ađ varpa sínum skođana­myrka skugga á hátíđa­höldin og eyđi­leggja ţau gersam­lega.

Ţađ eru miklu fremur Danir sem sýna okkur óvirđingu međ ţví ađ senda ţessa út­dönkuđu rasista­píu hingađ — og skömmin er ţeirra ađ púkka upp á hana sem ţing­forseta yfir­höfuđ.

Ţađ er nefni­lega míkró­minni­hluta­sjónar­miđ ađ halda ađ ţađ sé í lagi ađ dubba upp rauđ­klćdda rasista og leiđa til hásćtis á hátíđar­ţing­fundi á sjálfu Lög­bergi. Og ţađ ađ gera lítiđ úr gagn­rýni á ţetta skipulags­slys er ekkert annađ ómerki­legt yfir­klór og eftirá­mjálm.

Svo eiga menn bara ađ drullu­fruss­fretast til ađ biđjast af­sökunar á klúđrinu í stađ ţess ađ barma sér undan eđli­legum viđ­brögđum viđ ţessum skammar­lega undir­lćgju– og druslu­gungu­hćtti.

Góđar stundir.

 
§ Spiladós




§ Nýjustu fréttir: