Frétt — Kaktuz — 30. 5. 2005
Íslenski hesturinn vinsćll erlendis
Íslenski hesturinn er bestur matreiddur međ lauk, kartöflum og sterkri piparsósu. Ţá er gott ađ hafa Reiciotto Amarone eđa Valpolicella Superiore rauđvín međ.

Markađsátak íslenskra hrossarćktenda beggja vegna Atlantshafs virđist vera ađ skila árangri eftir nokkura ára ţrotlausa vinnu.

Íslenski hesturinn nýtur sífellt meiri vinsćlda erlendis og hefur útflutningur héđan aukist jafnt og ţétt og virđist sem ađ hann sé enn ađ aukast ef marka má bráđabirgđatölur fyrir áriđ sem er ađ líđa. Margir íslenskir gćđingar hafa veriđ seldir úr landi síđastliđin misseri og hafa t.a.m. 7 af 10 efstu stóđhestum síđasta landsmóts hestamanna veriđ fluttir úr landi.

Ţessi tigna skepna heldur ţví áfram ađ ţjóna mikilvćgu hlutverki ţrátt fyrir ţađ ađ öld bílsins sé löngu gengin í garđ.

Helgarpabbi

óskast til ađ gćta 7 ára drengs ađra hverja helgi. Ţarf ađ vera ca. 180 cm á hćđ og međ mikiđ svart skegg. Góđ ţekking á húsdýragarđinum og helstu ísbúđum ćskileg. A.v.á.

Lesbók22. 10. 2020 — Enter

Ţađ er sérlega ánćgjulegt ađ taka viđ viđurkenningu fyrir hönd Baggalúts fyrir framúrskarandi rekstur samsteypunnar, og ţar međ hluti af ţeim 2% fyrirtćkja sem geta státađ af slíkum árangri. Ljóst er ađ yfirgnćfandi hluti íslensks atvinnulífs er í tómu tjóni og órafjarri frá ţví ađ vera framúrskarandi á nokkurn hátt. Mćttu ţau taka Baggalút og önnur almennileg fyrirtćki sér til fyrirmyndar og hysja upp um sig rekstrarbrćkurnar.

Ţađ eru tíu lykilatriđi atriđi sem hafa komiđ Baggalúti á ţennan eftirsóknarverđa stađ, sem rétt er ađ deila međ áhugasömum:


  • Ekkert starfsfólk
  • Engin viđvera
  • Ekkert húsnćđi
  • Engin ţjónusta
  • Engin gildi
  • Engin frí
  • Engin áhćtta
  • Ekkert internetsamband
  • Enginn samningsvilji
  • Engin kaffivél

Beri önnur fyrirtćki gćfu til ađ fylgja fordćmi okkar er ljóst ađ íslenskur fyrirtćkjamarkađur yrđi skjótt heilbrigđari og nćđi undraskjótt ađ skipa sér í fremstu röđ í heiminum. En til ţess er lítil von, međan íslenskir stjórnendur eru upp til hópa óhćfar, ákvarđanafćlnar gungur međ allan sinn rekstur á bólakafi uppi í bakraufinni á sér.

Góđar stundir.

 
§ Spiladós




§ Nýjustu fréttir: