Frétt — Kaktuz — 17. 11. 2004
Útsvar hćkkar í Reykjavík
Krýningardjásn voru keypt til ađ prýđa nýjan Borgarstjóra (eđa Borgarstýru) viđ vigsluathöfn hans (eđa hennar).

R-Listinn svokallađi ákvađ í gćr ađ hćkka bćđi útsvar og fasteignaskatt borgarbúa. Forsvarsmenn (og forsvarskonur) listans lýstu ţví yfir ađ hćkkunin vćri til ţess ađ mćta hugsanlegum kostnađi viđ launahćkkanir kennara (og kennslukvenna).

Fulltrúar Sjálfsstćđismanna (og Sjálfstćđiskvenna) sögđu hins vegar ađ hér vćri einfaldlega veriđ ađ mćta kostnađarauka vegna ráđningar nýs borgarstjóra (eđa Borgarstýru) en frú Steinunn Valdís Óskarsdóttir, sem ţykir nokkuđ glysgjörn, var nýlega greind međ sjúklega skartgripafíkn. Hefur hún ţví oft veriđ nefnd hrafn (eđa hrefna) R-Listans enda sankar hún ađ sér öllu glingri sem hún nćr í og dregur heim í hreiđriđ sitt rétt eins og fuglinn (eđa hvalurinn).

Til sölu

lítiđ notađ mannorđ. Nokkuđ flekkađ - ţarfnast viđgerđar og hreinsunar.
A.v.á.

Lesbók22. 10. 2020 — Enter

Ţađ er sérlega ánćgjulegt ađ taka viđ viđurkenningu fyrir hönd Baggalúts fyrir framúrskarandi rekstur samsteypunnar, og ţar međ hluti af ţeim 2% fyrirtćkja sem geta státađ af slíkum árangri. Ljóst er ađ yfirgnćfandi hluti íslensks atvinnulífs er í tómu tjóni og órafjarri frá ţví ađ vera framúrskarandi á nokkurn hátt. Mćttu ţau taka Baggalút og önnur almennileg fyrirtćki sér til fyrirmyndar og hysja upp um sig rekstrarbrćkurnar.

Ţađ eru tíu lykilatriđi atriđi sem hafa komiđ Baggalúti á ţennan eftirsóknarverđa stađ, sem rétt er ađ deila međ áhugasömum:


  • Ekkert starfsfólk
  • Engin viđvera
  • Ekkert húsnćđi
  • Engin ţjónusta
  • Engin gildi
  • Engin frí
  • Engin áhćtta
  • Ekkert internetsamband
  • Enginn samningsvilji
  • Engin kaffivél

Beri önnur fyrirtćki gćfu til ađ fylgja fordćmi okkar er ljóst ađ íslenskur fyrirtćkjamarkađur yrđi skjótt heilbrigđari og nćđi undraskjótt ađ skipa sér í fremstu röđ í heiminum. En til ţess er lítil von, međan íslenskir stjórnendur eru upp til hópa óhćfar, ákvarđanafćlnar gungur međ allan sinn rekstur á bólakafi uppi í bakraufinni á sér.

Góđar stundir.

 
§ Spiladós




§ Nýjustu fréttir: