Frétt — Enter — 19. 2. 2004
Viđvaningur nćr fellu í keilu
Viđvaningurinn var rangeygđur í ţokkabót

Íslenskt keilusamfélag er nú í uppnámi eftir ađ ungur og alls óreyndur 'fokking amatör', eins og ţađ var orđađ - náđi ađ fella allar keilurnar fyrir tilviljun á braut fjögur í Keiluhöllinni, Öskjuhlíđ.

"Ţetta er náttúrulega gersamlega óţolandi," sagđi einn reyndasti keiluspilari landsins, sem ekki vill láta nafn síns getiđ. "..mađurinn var ţarna dauđadrukkinn og skjögrađi ađ brautinni - og fyrir einhverja andskotans glópalukku rann kúlan af stađ og felldi allt helvítis heila klabbiđ! Hvar er metnađurinn í ţví? Hvar er fegurđin? Nákvćmnin? Listin? - Keiluheimurinn verđur aldrei samur hér eftir."

Bára!

Skíttíđig.
Robbi

Lesbók19. 7. 2018 — Enter

Ég sé ađ full­hátt­virtur forseti hins háa Al­ţingis er međ eitthvađ bakkaklór eftir ömurđ­ar­veisluna sem hann hélt á Völl­unum ađ viđ­stöddu fá­menni í gćr.

„Forseti Al­ţingis harmar ađ heim­sókn danska ţing­forsetans hafi veriđ notuđ til ađ varpa skugga á hátíđar­höldin og leyfir sér ađ trúa ţví ađ ţađ sé minni­hluta­sjónar­miđ ađ viđ­­eigandi sé ađ sýna danska ţing­­for­setanum óvirđ­ingu ţegar hann sćkir okkur heim og kemur fram fyrir hönd danska Ţjóđ­ţingsins og dönsku ţjóđar­innar.“ — segir forseti.

Ég mót­mćli herra forseti.

Ţessi van­hugsađa og alls óvel­komna heim­sókn var hreint ekki „notuđ“ til ađ varpa skugga á fjöl­milljóna­partíiđ ţitt. Heiđurs­gesturinn flótta­legi sá alveg sjálfur um ađ varpa sínum skođana­myrka skugga á hátíđa­höldin og eyđi­leggja ţau gersam­lega.

Ţađ eru miklu fremur Danir sem sýna okkur óvirđingu međ ţví ađ senda ţessa út­dönkuđu rasista­píu hingađ — og skömmin er ţeirra ađ púkka upp á hana sem ţing­forseta yfir­höfuđ.

Ţađ er nefni­lega míkró­minni­hluta­sjónar­miđ ađ halda ađ ţađ sé í lagi ađ dubba upp rauđ­klćdda rasista og leiđa til hásćtis á hátíđar­ţing­fundi á sjálfu Lög­bergi. Og ţađ ađ gera lítiđ úr gagn­rýni á ţetta skipulags­slys er ekkert annađ ómerki­legt yfir­klór og eftirá­mjálm.

Svo eiga menn bara ađ drullu­fruss­fretast til ađ biđjast af­sökunar á klúđrinu í stađ ţess ađ barma sér undan eđli­legum viđ­brögđum viđ ţessum skammar­lega undir­lćgju– og druslu­gungu­hćtti.

Góđar stundir.

 
§ Spiladós




§ Nýjustu fréttir: