Frétt — Enter — 10. 1. 2003
Íslenskur matsveinn  ráđinn á geimskip
Breki lét móđur sína sauma á sig nýjan einkennisbúning.

„Ţađ var haft samband gegnum móđur mína, sem er ákaflega nćmur spámiđill og mér bođiđ djobb á 18 megatonna skipi sem er gert út frá nálćgri stjörnuţoku,“ sagđi Breki Ásgeirsson, matsveinn í spjalli viđ Baggalút.

Samkvćmt stađfestum heimildum er Breki fyrsti jarđarbúinn sem fćr fast rúm á geimskipi af ţessari stćrđargráđu, en áđur hefur tyrkneskur vélstjóri starfađ í afleysingum fyrir sama fyrirtćki og lćtur vel af yfirmönnum ţess.

Breki hlakkar mikiđ til ađ byrja, en áćtlađ er ađ skipiđ sćki hann eftir 42 ár, sem hann telur telur ekki mikiđ í ljósi ţess ađ hann auglýsti eftir starfinu í Helgarpóstinum áriđ 1985.

Lokađ vegna vörutalningar

Litla-Hraun

Lesbók19. 7. 2018 — Enter

Ég sé ađ full­hátt­virtur forseti hins háa Al­ţingis er međ eitthvađ bakkaklór eftir ömurđ­ar­veisluna sem hann hélt á Völl­unum ađ viđ­stöddu fá­menni í gćr.

„Forseti Al­ţingis harmar ađ heim­sókn danska ţing­forsetans hafi veriđ notuđ til ađ varpa skugga á hátíđar­höldin og leyfir sér ađ trúa ţví ađ ţađ sé minni­hluta­sjónar­miđ ađ viđ­­eigandi sé ađ sýna danska ţing­­for­setanum óvirđ­ingu ţegar hann sćkir okkur heim og kemur fram fyrir hönd danska Ţjóđ­ţingsins og dönsku ţjóđar­innar.“ — segir forseti.

Ég mót­mćli herra forseti.

Ţessi van­hugsađa og alls óvel­komna heim­sókn var hreint ekki „notuđ“ til ađ varpa skugga á fjöl­milljóna­partíiđ ţitt. Heiđurs­gesturinn flótta­legi sá alveg sjálfur um ađ varpa sínum skođana­myrka skugga á hátíđa­höldin og eyđi­leggja ţau gersam­lega.

Ţađ eru miklu fremur Danir sem sýna okkur óvirđingu međ ţví ađ senda ţessa út­dönkuđu rasista­píu hingađ — og skömmin er ţeirra ađ púkka upp á hana sem ţing­forseta yfir­höfuđ.

Ţađ er nefni­lega míkró­minni­hluta­sjónar­miđ ađ halda ađ ţađ sé í lagi ađ dubba upp rauđ­klćdda rasista og leiđa til hásćtis á hátíđar­ţing­fundi á sjálfu Lög­bergi. Og ţađ ađ gera lítiđ úr gagn­rýni á ţetta skipulags­slys er ekkert annađ ómerki­legt yfir­klór og eftirá­mjálm.

Svo eiga menn bara ađ drullu­fruss­fretast til ađ biđjast af­sökunar á klúđrinu í stađ ţess ađ barma sér undan eđli­legum viđ­brögđum viđ ţessum skammar­lega undir­lćgju– og druslu­gungu­hćtti.

Góđar stundir.

 
§ Spiladós




§ Nýjustu fréttir: